"mean" meaning in All languages combined

See mean on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /miːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /miːn⁵⁵/ Chinese transliterations: min¹ [Cantonese, Jyutping], mīn [Cantonese, Yale], min¹ [Cantonese, Pinyin], min¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English mean. Etymology templates: {{bor|yue|en|mean}} English mean Head templates: {{head|zh|adjective}} mean
  1. (Hong Kong Cantonese) mean (unkind; offensive) Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-mean-zh-adj-5tymVveA Categories (other): Hong Kong Cantonese

Verb [Chinese]

IPA: /miːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /miːn⁵⁵/ Chinese transliterations: min¹ [Cantonese, Jyutping], mīn [Cantonese, Yale], min¹ [Cantonese, Pinyin], min¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From English mean. Etymology templates: {{bor|yue|en|mean}} English mean Head templates: {{head|zh|verb}} mean
  1. (Hong Kong Cantonese) to be mean towards someone Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-mean-zh-verb-jymXNptw Categories (other): Hong Kong Cantonese, Chinese entries with incorrect language header, Chinese terms written in foreign scripts Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Chinese terms written in foreign scripts: 10 90

Adjective [English]

IPA: /miːn/ [UK], /min/ [US], /miːn/ [Ireland], /miːn/ (note: Local Dublin), /mijən/ (note: Local Dublin) Audio: en-us-mean.ogg Forms: meaner [comparative], meanest [superlative]
enPR: mēn [UK] Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English mene, imene, from Old English mǣne, ġemǣne (“common, public, general, universal”), from Proto-West Germanic *gamainī, from Proto-Germanic *gamainiz (“common”), from Proto-Indo-European *mey- (“to change, exchange, share”). Doublet of common. Cognate with West Frisian mien (“general, universal”), Dutch gemeen (“common, mean”), German gemein (“common, mean, nasty”), Danish gemen, Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃 (gamains, “common, unclean”), Latin commūnis (“shared, common, general”) (Old Latin comoinem). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*mey- (change)}}, {{inh|en|enm|mene}} Middle English mene, {{inh|en|ang|mǣne}} Old English mǣne, {{inh|en|gmw-pro|*gamainī}} Proto-West Germanic *gamainī, {{inh|en|gem-pro|*gamainiz||common}} Proto-Germanic *gamainiz (“common”), {{der|en|ine-pro|*mey-||to change, exchange, share}} Proto-Indo-European *mey- (“to change, exchange, share”), {{doublet|en|common}} Doublet of common, {{cog|fy|mien||general, universal}} West Frisian mien (“general, universal”), {{cog|nl|gemeen||common, mean}} Dutch gemeen (“common, mean”), {{cog|de|gemein||common, mean, nasty}} German gemein (“common, mean, nasty”), {{cog|da|gemen}} Danish gemen, {{cog|got|𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃||common, unclean}} Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃 (gamains, “common, unclean”), {{cog|la|commūnis||shared, common, general}} Latin commūnis (“shared, common, general”), {{cog|itc-ola|comoinem}} Old Latin comoinem Head templates: {{en-adj|er}} mean (comparative meaner, superlative meanest)
  1. (obsolete) Common; general. Tags: obsolete
    Sense id: en-mean-en-adj-cdQ2JIXc
  2. (now rare) Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble. Tags: archaic
    Sense id: en-mean-en-adj-Fh2S9WWb
  3. Low in quality or degree; inferior; poor; shabby. Synonyms: cheap, grotty, low-quality Translations (low in quality; inferior): посредствен (posredstven) (Bulgarian), minderwaardig (Dutch), malbonkvalita (Esperanto), kehno (Finnish), huono (Finnish), inférieur [masculine] (French), inférieure [feminine] (French), mittelmäßig (German), άθλιος (áthlios) (Greek), inferiore [feminine, masculine] (Italian), mediocre (Italian), insignificante (Italian), 悪い (warui) (Japanese), 劣る (otoru) (Japanese), 나쁘다 (nappeuda) (Korean), 열등(劣等)하다 (yeoldeunghada) (Korean), mau (Portuguese), inferior (Portuguese), дрянной (drjannoj) [masculine] (Russian), низкокачественный (nizkokačestvennyj) [masculine] (Russian), malo (Spanish), inferior (Spanish), mababa (Tagalog), mahina (Tagalog), నాణ్యత లేని (nāṇyata lēni) (Telugu)
    Sense id: en-mean-en-adj-CCDBPSMI Disambiguation of 'low in quality; inferior': 0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0
  4. Without dignity of mind; destitute of honour; low-minded; spiritless; base. Synonyms: base, ignoble, selfish, unkind, vile Translations (low-minded; acting without consideration of others): низък (nizǎk) (Bulgarian), подъл (podǎl) (Bulgarian), ناھەموار (nahemwar) (Central Kurdish), 卑鄙的 (bēibǐ de) (Chinese Mandarin), gemeen (Dutch), kruela (Esperanto), malafabla (Esperanto), ilkeä (Finnish), häijy (Finnish), mesquiño (Galician), ruín (Galician), gemein (German), böse (German), κακός (kakós) (Greek), tútach (Irish), meschino (Italian), gretto (Italian), ignobile (Italian), 卑しい (iyashii) (Japanese), 醜い (minikui) (Japanese), 汚い (kitanai) (Japanese), 卑劣な (hiretsu na) (Japanese), 下劣な (geretsu na) (Japanese), 나쁘다 (nappeuda) (Korean), 비열(卑劣)하다 (biyeolhada) (Korean), 이기적(利己的)이다 (igijeog-ida) (Korean), 치사(恥事)하다 (chisahada) (Korean), zemisks (Latvian), nekrietns (Latvian), mau (Portuguese), ruim (Portuguese), по́длый (pódlyj) (Russian), desconsiderado (Spanish), malo [masculine] (Spanish), mala gente (Spanish), mala onda [Latin-America] (Spanish), gemen (Swedish), usel (Swedish), mababa (Tagalog), mahina (Tagalog), స్వార్ధము (svārdhamu) (Telugu)
    Sense id: en-mean-en-adj-gUZrZCcv Disambiguation of 'low-minded; acting without consideration of others': 0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3
  5. Of little value or worth; worthy of little or no regard; contemptible; despicable.
    Sense id: en-mean-en-adj-D75Gwapi
  6. (chiefly UK) Ungenerous; stingy; tight-fisted. Tags: UK Categories (topical): Personality Synonyms: stingy Translations (miserly, stingy): pistriccu (Campidanese Sardinian), asuríu (Campidanese Sardinian), cananèu (Campidanese Sardinian), taccagnu (Campidanese Sardinian), garrepa (Catalan), nærig (Danish), kitsas (Finnish), itara (Finnish), nuuka (Finnish), pihi (Finnish), ruín (Galician), קַמְצָן (Hebrew), míghnaíúil (Irish), ocrach (Irish), ceachartha (Irish), taccagno (Italian), avaro (Italian), spilorcio (Italian), پیس (pis) (Ottoman Turkish), خَسِیس (fa) (Persian), avarento (Portuguese), mesquinho (Portuguese), tacanho (Portuguese), скупой (skupoj) [masculine] (Russian), прижимистый (prižimistyj) [masculine] (Russian), arragatu [Logudorese] (Sardinian), cogheddu [Logudorese] (Sardinian), grengu [Logudorese] (Sardinian), isurídu [Logudorese] (Sardinian), zeccòsu [Logudorese] (Sardinian), atziccaddu (Sassarese), migragnòsu (Sassarese), zecchincùru (Sassarese), mezquino (Spanish), tacaño (Spanish), mumurahin (Tagalog), cimri (Turkish)
    Sense id: en-mean-en-adj-mVvyBJCh Disambiguation of Personality: 1 1 4 10 3 13 5 14 1 17 2 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 1 1 1 4 4 4 4 3 0 1 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English links with redundant target parameters, English links with redundant wikilinks, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Interlingua translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Latvian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Mazanderani translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Telugu translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Gallurese translations, Terms with Irish translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Sassarese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 6 4 0 10 5 2 4 3 9 1 0 1 12 1 1 2 1 7 4 0 3 1 1 8 0 2 0 2 0 6 Disambiguation of English links with redundant target parameters: 1 3 6 3 1 11 4 4 5 5 7 1 0 2 9 1 1 2 2 6 3 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 6 Disambiguation of English links with redundant wikilinks: 1 2 6 3 1 12 4 3 5 4 7 1 0 2 10 1 1 2 2 6 3 1 3 1 1 6 1 2 1 2 0 7 Disambiguation of Pages with 6 entries: 1 1 2 1 5 4 1 11 5 2 2 2 8 1 1 1 11 1 0 1 1 8 5 1 3 1 1 8 1 1 1 2 0 6 0 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 1 5 4 1 12 5 1 2 1 10 1 0 1 14 1 0 1 1 8 4 1 4 1 1 9 1 1 0 1 0 7 0 0 0 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 2 3 6 4 1 10 3 4 3 3 5 2 1 2 7 2 1 3 3 4 3 2 3 2 2 6 1 2 1 2 1 6 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 2 1 4 3 1 13 4 3 3 5 5 1 1 1 9 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 2 1 5 3 1 12 4 3 3 5 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Basque translations: 2 2 6 5 2 18 5 4 4 6 7 2 2 4 2 1 9 2 2 1 3 1 8 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 2 5 4 2 12 4 3 3 5 6 2 1 2 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 1 1 4 4 1 14 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 2 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Czech translations: 2 2 5 4 1 12 3 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 2 2 1 6 1 5 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 1 4 4 1 13 4 3 3 3 5 1 1 1 15 1 1 2 2 9 4 1 2 1 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 2 4 4 2 11 4 2 3 4 6 2 1 2 11 1 1 1 3 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 2 1 4 4 1 15 4 2 3 3 6 1 1 1 12 1 0 2 3 6 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 1 4 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 12 1 1 2 3 7 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with French translations: 1 2 4 4 2 11 4 2 4 3 6 2 1 1 13 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 2 2 6 5 2 19 5 4 4 6 8 2 2 4 2 1 9 2 2 1 3 1 8 Disambiguation of Terms with German translations: 1 2 4 4 1 11 4 2 3 4 6 2 1 2 13 1 1 1 4 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 4 7 5 1 9 3 2 4 3 7 1 1 3 9 2 1 2 4 5 4 1 3 2 2 5 1 2 1 2 0 3 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 1 1 4 4 1 12 4 4 3 5 6 1 1 1 10 1 1 3 3 6 3 2 3 2 1 6 1 2 1 4 0 4 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Interlingua translations: 2 1 4 4 1 16 4 2 3 3 6 1 1 1 12 1 1 1 3 6 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 6 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 5 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 2 1 5 3 1 13 4 3 3 5 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Korean translations: 2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 1 2 7 5 2 18 5 4 4 6 7 2 2 4 2 1 8 2 7 1 3 1 7 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Malay translations: 2 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 4 8 5 1 18 4 5 4 6 8 2 2 3 3 2 7 1 2 2 3 1 9 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Mazanderani translations: 2 2 4 3 1 13 4 2 3 3 6 2 1 2 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 7 1 2 1 2 0 6 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 4 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 2 4 3 2 12 4 3 3 5 5 2 1 1 11 1 1 2 3 5 3 2 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 5 3 1 11 3 2 4 6 5 1 1 1 10 1 1 3 3 7 3 1 2 1 1 7 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 1 4 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 2 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 2 1 5 4 1 14 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 6 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 2 1 5 3 1 13 4 2 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 6 4 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 2 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 2 2 4 4 1 12 4 2 3 3 7 1 1 1 14 1 1 1 3 6 4 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 1 5 4 1 14 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 6 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 2 1 5 4 1 14 4 3 3 5 6 1 1 1 10 1 0 2 3 6 3 1 3 1 1 6 1 2 1 3 0 6 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 7 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 2 4 4 2 12 4 2 3 4 6 2 1 1 11 1 1 1 4 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 3 1 8 8 1 46 8 2 4 4 15 1 Disambiguation of Terms with Gallurese translations: 3 2 10 8 3 29 9 6 6 8 12 3 Disambiguation of Terms with Irish translations: 5 2 10 9 3 28 8 8 8 7 11 3 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 4 2 10 8 2 31 9 4 7 6 13 4 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 7 2 11 7 3 23 8 9 7 8 11 4 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 3 2 12 8 3 29 8 6 6 8 12 3 Disambiguation of Terms with Sassarese translations: 4 2 10 8 3 31 9 5 7 6 13 4 Disambiguation of 'miserly, stingy': 0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1
  7. Disobliging; pettily offensive or unaccommodating.
    Sense id: en-mean-en-adj-MrxiF-Jg
  8. Intending to cause harm, successfully or otherwise; bearing ill will towards another. Categories (topical): Personality Synonyms: cruel, malicious, nasty Translations (intending to cause harm, successfully or otherwise): لَئِيم (laʔīm) (Arabic), خَسِيس (ḵasīs) (Arabic), anker (Basque), gaizto (Basque), зъл (zǎl) (Bulgarian), ناھەموار (nahemwar) (Central Kurdish), gemeen (Dutch), boosaardig (Dutch), kruela (Esperanto), malafabla (Esperanto), ilkeä (Finnish), méchant (French), cruel (French), scurzónu (Gallurese), taccagnu (Gallurese), gemein (German), άγριος (ágrios) (Greek), cattivo (Italian), maligno (Italian), malevolo (Italian), sgarbato (Italian), 腹黒い (haraguroi) (Japanese), 나쁘다 (nappeuda) (Korean), 악(惡)하다 (akhada) (Korean), 악의적(惡意的)이다 (aguijeog-ida) (Korean), 못되다 (motdoeda) (Korean), uerg (Luxembourgish), mau (Portuguese), ruim (Portuguese), maldoso (Portuguese), злой (zloj) (Russian), зло́бный (zlóbnyj) (Russian), malo (Spanish), malvado (Spanish), cruel (Spanish), elak (Swedish), imbi (Tagalog), bulastog (Tagalog), కారణమగుట (kāraṇamaguṭa) (Telugu)
    Sense id: en-mean-en-adj-JPIPTBDn Disambiguation of Personality: 1 1 4 10 3 13 5 14 1 17 2 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 1 1 1 4 4 4 4 3 0 1 Disambiguation of 'intending to cause harm, successfully or otherwise': 0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1
  9. Powerful; fierce; strong. Synonyms: harsh, damaging, fierce Translations (powerful; fierce; harsh; damaging): gemeen (Dutch), vahva (Finnish), voimakas (Finnish), kova (Finnish), άγριος (ágrios) (Greek), violento (Italian), furioso (Italian), potente (Italian), 厄介な (yakkai na) (Japanese), 가혹(苛酷)하다 (gahokhada) (Korean), cruel (Portuguese), terrível (Portuguese), мощный (moščnyj) [masculine] (Russian), разрушительный (razrušitelʹnyj) [masculine] (Russian), cruel (Spanish), శక్తివంతమైన (śaktivantamaina) (Telugu), భయంకరమైన (bhayaṅkaramaina) (Telugu), దురుసు (durusu) (Telugu), పాడుచేయు (pāḍucēyu) (Telugu)
    Sense id: en-mean-en-adj-OY428nhr Disambiguation of 'powerful; fierce; harsh; damaging': 0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2
  10. (colloquial) Hearty; spicy. Tags: colloquial Categories (topical): Personality
    Sense id: en-mean-en-adj-cr4Bz3Gd Disambiguation of Personality: 1 1 4 10 3 13 5 14 1 17 2 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 1 1 1 4 4 4 4 3 0 1
  11. (colloquial) Accomplished with great skill; deft; hard to compete with. Tags: colloquial Synonyms: deft, skillful, top-notch Translations (accomplished with great skill; deft; hard to compete with): taitava (Finnish), näppärä (Finnish), eccellente (Italian), fantastico (Italian), favoloso (Italian), formidabile (Italian), excelente (Portuguese), ótimo (Portuguese), formidável (Portuguese), классный (klassnyj) [informal, masculine] (Russian), первоклассный (pervoklassnyj) (Russian), formidable (Spanish), కష్ట సాధ్యము (kaṣṭa sādhyamu) (Telugu)
    Sense id: en-mean-en-adj-hxEIzvll Disambiguation of 'accomplished with great skill; deft; hard to compete with': 0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2
  12. (informal, often childish) Difficult, tricky. Tags: childish, informal, often
    Sense id: en-mean-en-adj-AN0YNGy2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: cruel, despicable, malevolent, malicious, unjust Related terms: grim, harsh, humorless, stern

Adjective [English]

IPA: /miːn/ [UK], /min/ [US], /miːn/ [Ireland], /miːn/ (note: Local Dublin), /mijən/ (note: Local Dublin) Audio: en-us-mean.ogg
enPR: mēn [UK] Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English meene, borrowed from Old French meien (French moyen), Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), from Latin medius (“middle”). Cognate with mid. For the musical sense, compare the cognate Italian mezzano. Doublet of median and mizzen. Etymology templates: {{etymid|en|average}}, {{inh|en|enm|meene}} Middle English meene, {{der|en|fro|meien}} Old French meien, {{cog|fr|moyen}} French moyen, {{cog|LL.|mediānus||that is in the middle, middle}} Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), {{der|en|la|medius||middle}} Latin medius (“middle”), {{cog|it|mezzano}} Italian mezzano, {{doublet|en|median|mizzen}} Doublet of median and mizzen Head templates: {{en-adj|-}} mean (not comparable)
  1. Having the mean (see noun below) as its value; average. Tags: not-comparable Translations (having the mean as its value): միջին (miǰin) (Armenian), сярэ́дні (sjarédni) (Belarusian), сре́ден (sréden) (Bulgarian), mig [masculine] (Catalan), střední (Czech), gemiddeld (Dutch), gemiddelde (Dutch), meza (Esperanto), keski- (Finnish), moyen (French), Mittel- (German), μέσος (mésos) (Greek), ממוצע (m'mutsá) [masculine] (Hebrew), medie (Interlingua), medio (Italian), 平均の (heikin no) (alt: へいきんの) (Japanese), 平均的な (heikinteki na) (alt: へいきんてきな) (Japanese), 평균(平均)의 (pyeonggyun-ui) (Korean), среден (sreden) (Macedonian), میون (Mazanderani), średni (Polish), médio (Portuguese), mediu (Romanian), сре́дний (srédnij) (Russian), сре̏дњӣ [Cyrillic] (Serbo-Croatian), srȅdnjī [Roman] (Serbo-Croatian), stredný (Slovak), srednji (Slovene), medio (Spanish), genomsnittlig (Swedish), medel- (Swedish), panggitna (Tagalog), pro-medyo (Tagalog), сере́дній (serédnij) (Ukrainian), cymedrig (Welsh)
    Sense id: en-mean-en-adj-FXjp9teb Disambiguation of 'having the mean as its value': 94 6
  2. (obsolete) Middling; intermediate; moderately good, tolerable. Tags: not-comparable, obsolete Translations (middling; moderately good): среден (sreden) (Bulgarian), keskinkertainen (Finnish), mediano (Portuguese)
    Sense id: en-mean-en-adj-gaN5G0H2 Disambiguation of 'middling; moderately good': 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: cruel, despicable, malevolent, malicious, unjust

Noun [English]

IPA: /miːn/ [UK], /min/ [US], /miːn/ [Ireland], /miːn/ (note: Local Dublin), /mijən/ (note: Local Dublin) Audio: en-us-mean.ogg Forms: means [plural]
enPR: mēn [UK] Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English meene, borrowed from Old French meien (French moyen), Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), from Latin medius (“middle”). Cognate with mid. For the musical sense, compare the cognate Italian mezzano. Doublet of median and mizzen. Etymology templates: {{etymid|en|average}}, {{inh|en|enm|meene}} Middle English meene, {{der|en|fro|meien}} Old French meien, {{cog|fr|moyen}} French moyen, {{cog|LL.|mediānus||that is in the middle, middle}} Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), {{der|en|la|medius||middle}} Latin medius (“middle”), {{cog|it|mezzano}} Italian mezzano, {{doublet|en|median|mizzen}} Doublet of median and mizzen Head templates: {{en-noun}} mean (plural means)
  1. (now chiefly in the plural) A method or course of action used to achieve some result. Tags: in-plural Translations (method by which something is done): начин (način) [masculine] (Bulgarian), средство (sredstvo) [neuter] (Bulgarian), prostředek [masculine] (Czech), middel [neuter] (Danish), middel [neuter] (Dutch), rimedo (Esperanto), keino (Finnish), väline (Finnish), tapa (Finnish), moyen [masculine] (French), Mittel [neuter] (German), אמצעי (emtza'i) [masculine] (Hebrew), medio (Interlingua), ressource (Interlingua), mezzo [masculine] (Italian), មធ្យោបាយ (matyoubaay) (Khmer), 수단 (sudan) (alt: 手段) (Korean), meio [masculine] (Portuguese), recurso [masculine] (Portuguese), сре́дство (srédstvo) [neuter] (Russian), meadhan [masculine] (Scottish Gaelic), medio [masculine] (Spanish), recurso [masculine] (Spanish), paraan (Tagalog), పూర్తి అయింది (pūrti ayindi) (Telugu), yol (Turkish)
    Sense id: en-mean-en-noun-SYGC73sM Categories (other): English entries with incorrect language header, English links with redundant wikilinks, Entries with translation boxes, Pages with 6 entries, Pages with entries, Terms with Belarusian translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 6 4 0 10 5 2 4 3 9 1 0 1 12 1 1 2 1 7 4 0 3 1 1 8 0 2 0 2 0 6 Disambiguation of English links with redundant wikilinks: 1 2 6 3 1 12 4 3 5 4 7 1 0 2 10 1 1 2 2 6 3 1 3 1 1 6 1 2 1 2 0 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 3 5 1 12 4 2 2 2 6 1 1 1 18 1 1 1 1 10 6 1 3 1 1 6 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Pages with 6 entries: 1 1 2 1 5 4 1 11 5 2 2 2 8 1 1 1 11 1 0 1 1 8 5 1 3 1 1 8 1 1 1 2 0 6 0 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 1 5 4 1 12 5 1 2 1 10 1 0 1 14 1 0 1 1 8 4 1 4 1 1 9 1 1 0 1 0 7 0 0 0 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 2 5 4 2 12 4 3 3 5 6 2 1 2 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 1 4 4 1 13 4 3 3 3 5 1 1 1 15 1 1 2 2 9 4 1 2 1 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 2 4 4 2 11 4 2 3 4 6 2 1 2 11 1 1 1 3 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 1 4 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 12 1 1 2 3 7 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with French translations: 1 2 4 4 2 11 4 2 4 3 6 2 1 1 13 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with German translations: 1 2 4 4 1 11 4 2 3 4 6 2 1 2 13 1 1 1 4 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 4 7 5 1 9 3 2 4 3 7 1 1 3 9 2 1 2 4 5 4 1 3 2 2 5 1 2 1 2 0 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 5 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 2 4 3 2 12 4 3 3 5 5 2 1 1 11 1 1 2 3 5 3 2 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 5 3 1 11 3 2 4 6 5 1 1 1 10 1 1 3 3 7 3 1 2 1 1 7 1 5 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 2 2 4 4 1 12 4 2 3 3 7 1 1 1 14 1 1 1 3 6 4 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 5 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 2 4 4 2 12 4 2 3 4 6 2 1 1 11 1 1 1 4 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4 Disambiguation of 'method by which something is done': 49 11 7 6 9 10 8
  2. (obsolete, in the singular) An intermediate step or intermediate steps. Tags: obsolete, singular Translations (intermediate step): междинна стъпка (meždinna stǎpka) (Bulgarian), väliaskel (Finnish), میانه (miyâne) (Persian), meio (Portuguese), passo (Portuguese)
    Sense id: en-mean-en-noun-4pMofiio Disambiguation of 'intermediate step': 4 53 30 4 4 2 3
  3. Something which is intermediate or in the middle; an intermediate value or range of values; a medium. Translations (intermediate value): μεσότης (mesótēs) [masculine] (Ancient Greek), средна стойност (sredna stojnost) (Bulgarian), gemiddelde [neuter] (Dutch), keskiarvo (Finnish), keskiluku (Finnish), moyenne [feminine] (French), Mittel [neuter] (German), rata-rata (Indonesian), media (Interlingua), media [feminine] (Italian), 平均 (heikin) (alt: へいきん) (Japanese), 平均値 (heikinchi) (alt: へいきんち) (Japanese), 평균 (pyeonggyun) (alt: 平均) (Korean), 평균치 (pyeonggyunchi) (alt: 平均値) (Korean), 평균(平均)값 (pyeonggyun'gap) (Korean), toharite (Maori), média [feminine] (Portuguese), mijloc (Romanian), mediu (Romanian), medie (Romanian), meadhan [masculine] (Scottish Gaelic), cuibheas [masculine] (Scottish Gaelic), cuibheasachd [feminine] (Scottish Gaelic), media [feminine] (Spanish), genomsnitt [neuter] (Swedish), medelvärde [neuter] (Swedish), kagintaan (Tagalog), kagitnaan (Tagalog)
    Sense id: en-mean-en-noun-~-E2k9IY Disambiguation of 'intermediate value': 4 29 48 4 8 2 4
  4. (music, now historical) The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument. Tags: historical Categories (topical): Music Translations (alto, in music): altto (Finnish), alto [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-mean-en-noun-3N68OE5a Topics: entertainment, lifestyle, music Disambiguation of 'alto, in music': 6 1 7 66 1 10 8
  5. (statistics) The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean. Categories (topical): Statistics Translations (arithmetic mean): средна стойност (sredna stojnost) (Bulgarian), mitjana (Catalan), aritmetický průměr [masculine] (Czech), keskiarvo (Finnish), moyenne [feminine] (French), meðaltal [neuter] (Icelandic), hreint meðaltal [neuter] (Icelandic), venjulegt meðaltal [neuter] (Icelandic), rata-rata (Indonesian), rerata (Indonesian), media [feminine] (Italian), 평균 (pyeonggyun) (alt: 平均) (Korean), min (Malay), tau toharite (Maori), дундаж (dundaž) (Mongolian), média [feminine] (Portuguese), mediu (Romanian), сре́днее (srédneje) [neuter] (Russian), meadhan [masculine] (Scottish Gaelic), cuibheas [masculine] (Scottish Gaelic), cuibheasachd [feminine] (Scottish Gaelic), media (Spanish), tamtaman (Tagalog), сере́днє (serédnje) (Ukrainian)
    Sense id: en-mean-en-noun-lsjWTAcK Topics: mathematics, sciences, statistics Disambiguation of 'arithmetic mean': 5 1 1 2 83 5 3
  6. (mathematics) Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency. Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-mean-en-noun-L2UxG0Uo Topics: mathematics, sciences
  7. (mathematics) Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6. Categories (topical): Mathematics Translations (mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion): keskimmäinen jäsen (Finnish), milliliður [masculine] (Icelandic), innliður [masculine] (Icelandic), medio [masculine] (Italian)
    Sense id: en-mean-en-noun-x8eSyaCE Topics: mathematics, sciences Disambiguation of 'mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion': 13 2 9 5 4 10 59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: myn [obsolete] Hypernyms: measure of central tendency [statistics, mathematics, sciences], measure of location [statistics, mathematics, sciences], sample statistic [statistics, mathematics, sciences] Related terms: spread [statistics, mathematics, sciences], range [statistics, mathematics, sciences] Coordinate_terms: median [statistics, mathematics, sciences], mode [statistics, mathematics, sciences] Translations (the statistical value): مُتَوَسِّط (mutawassiṭ) (Arabic), keskiluku (Finnish), moyenne [feminine] (French), μέσος όρος (mésos óros) [masculine] (Greek), meðaltal [neuter] (Icelandic), media [feminine] (Italian), toharite (Maori), tau toharite (Maori), média [feminine] (Portuguese), сре́днее (srédneje) [neuter] (Russian), meadhan [masculine] (Scottish Gaelic), cuibheas [masculine] (Scottish Gaelic), cuibheasachd [feminine] (Scottish Gaelic), media [feminine] (Spanish)
Etymology number: 3 Derived forms: absolute mean, arithmetic-geometric mean, arithmetic mean, Cesàro mean, Chisini mean, contraharmonic mean, generalised f-mean, generalized f-mean, geometric mean, golden mean, grand mean, harmonic mean, Heronian mean, Hölder mean, logarithmic mean, means [singular], population mean, power mean, quadratic mean, quasi-arithmetic mean, regression to the mean, regression toward the mean, root mean square, sample mean, weighted mean Disambiguation of 'the statistical value': 0 0 53 0 47 0 0

Verb [English]

IPA: /miːn/ [UK], /min/ [US], /miːn/ [Ireland], /miːn/ (note: Local Dublin), /mijən/ (note: Local Dublin) Audio: en-us-mean.ogg Forms: means [present, singular, third-person], meaning [participle, present], meant [participle, past], meant [past]
enPR: mēn [UK] Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), from Old English mǣnan (“to mean, complain”), Proto-West Germanic *mainijan, from Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), from Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), or perhaps from Proto-Indo-European *meyno-, extended form of Proto-Indo-European *mey-. Germanic cognates include West Frisian miene (“to deem, think”) (Old Frisian mēna (“to signify”)), Dutch menen (“to believe, think, mean”) (Middle Dutch menen (“to think, intend”)), German meinen (“to think, mean, believe”), Old Saxon mēnian. Indo-European cognates include Old Irish mían (“wish, desire”) and Polish mienić (“to signify, believe”). Non-Indo-European cognates include Finnish mainita (“to mention”), Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”) Estonian mainima (“to mention”), Northern Sami máinnastit (“to tell”). Related to moan. Etymology templates: {{inh|en|enm|menen||to intend; remember; lament; comfort}} Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), {{inh|en|ang|mǣnan||to mean, complain}} Old English mǣnan (“to mean, complain”), {{inh|en|gmw-pro|*mainijan}} Proto-West Germanic *mainijan, {{inh|en|gem-pro|*mainijaną||to mean, think; complain}} Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), {{der|en|ine-pro|*meyn-||to think}} Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), {{der|en|ine-pro|*meyno-}} Proto-Indo-European *meyno-, {{der|en|ine-pro|*mey-}} Proto-Indo-European *mey-, {{cog|fy|miene||to deem, think}} West Frisian miene (“to deem, think”), {{cog|ofs|mēna|t=to signify}} Old Frisian mēna (“to signify”), {{cog|nl|menen||to believe, think, mean}} Dutch menen (“to believe, think, mean”), {{cog|dum|menen|t=to think, intend}} Middle Dutch menen (“to think, intend”), {{cog|de|meinen|t=to think, mean, believe}} German meinen (“to think, mean, believe”), {{cog|osx|mēnian}} Old Saxon mēnian, {{cog|sga|mían||wish, desire}} Old Irish mían (“wish, desire”), {{cog|pl|mienić|t=to signify, believe}} Polish mienić (“to signify, believe”), {{cog|fi|mainita|t=to mention}} Finnish mainita (“to mention”), {{cog|fi|meinata|t=to mean, to plan, to intend}} Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”), {{cog|et|mainima|t=to mention}} Estonian mainima (“to mention”), {{cog|se|máinnastit|t=to tell}} Northern Sami máinnastit (“to tell”) Head templates: {{en-verb|means|meaning|meant}} mean (third-person singular simple present means, present participle meaning, simple past and past participle meant)
  1. To intend.
    (transitive) To intend, to plan (to do); to have as one's intention.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mean-en-verb-S~6JMcQg
  2. To intend.
    (intransitive) To have as intentions of a given kind.
    Tags: intransitive Translations (to have intentions of some kind): имам намерение (imam namerenie) (Bulgarian), bedoelen (Dutch), menen (Dutch), intenci (Esperanto), tarkoittaa (Finnish), querer (Galician), הִתְכַּוֵּן (hitkavvén) (Hebrew), akar (Hungarian), meina (Icelandic), ætla (Icelandic), intendere (Italian), 意図する (ito suru) (alt: いとする) (Japanese), するつもり (suru tsumori) (Japanese), 의도(意圖)하다 (uidohada) (Korean), chcieć (Polish), querer (Portuguese), собира́ться (sobirátʹsja) [imperfective] (Russian), намерева́ться (namerevátʹsja) [imperfective] (Russian), proponerse (Spanish), mena (Swedish), అర్ధం ఏమిటి (ardhaṁ ēmiṭi) (Telugu), plânlamak (Turkish), збира́тися (zbyrátysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-mean-en-verb-0LiKvwB5 Categories (other): Terms with Chickasaw translations, Terms with Hindi translations, Terms with Lao translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Terms with Chickasaw translations: 6 11 5 4 26 4 7 4 6 4 24 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 5 10 8 6 24 4 6 4 8 3 20 Disambiguation of Terms with Lao translations: 5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 10 7 4 24 5 6 5 9 3 21 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 5 11 6 4 24 5 6 5 9 3 21 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22 Disambiguation of 'to have intentions of some kind': 18 51 9 6 3 2 5 1 3 1
  3. To intend.
    (transitive, usually in passive) To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine.
    Tags: passive, regional, transitive Translations (to intend (something) for a given purpose or fate): bedoelen (Dutch), tarkoittaa (Finnish), יֵעֵד (ye'éd) (Hebrew), szán (Hungarian), essere fatto per (Italian), предназначать (prednaznačatʹ) [imperfective] (Russian), предназначить (prednaznačitʹ) [perfective] (Russian), inilaan (Tagalog)
    Sense id: en-mean-en-verb-SxF-QMQG Disambiguation of 'to intend (something) for a given purpose or fate': 11 12 36 11 13 1 3 0 13 0
  4. To intend.
    (transitive) To intend an ensuing comment or statement as an explanation.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mean-en-verb-PAMcVb-i
  5. To convey (a meaning).
    (transitive) To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea).
    Tags: transitive Synonyms (convey, signify, indicate): convey, indicate, signify Synonyms (want or intend to convey): imply, mean to say Translations (to signify): σημαίνω (sēmaínō) (Ancient Greek), عَنَى (ʕanā) (Arabic), قَصَدَ (qaṣada) (Arabic), esan nahi izan (Basque), adierazi (Basque), означавам (označavam) (Bulgarian), voler dir (Catalan), significar (Catalan), aachi (Chickasaw), ……的意思是…… (... de yìsi shì ...) (Chinese Mandarin), znamenat (Czech), mene (Danish), bedoelen (Dutch), willen zeggen (Dutch), betekenen (Dutch), signifi (Esperanto), merkitä (Finnish), tarkoittaa (Finnish), vouloir dire (French), signifier (French), querer dicir (Galician), significar (Galician), meinen (German), beabsichtigen (German), σημαίνω (simaíno) (Greek), התכוון (hitkaven) (Hebrew), अर्थात (arthāt) (Hindi), jelent (Hungarian), meina (Icelandic), þýða (Icelandic), merkitä (Ingrian), tähentää (Ingrian), significar (Interlingua), volere dire (Italian), significare (Italian), 意味する (imi suru) (alt: いみする) (Japanese), ចង់ថា (cɑŋ tʰaa) (Khmer), ចង់និយាយ (cɑŋ ni’yiey) (Khmer), មានន័យ (english: mien ney) (Khmer), 의미(意味)하다 (uimihada) (Korean), significo (Latin), reikšti (Lithuanian), mǣnan (Old English), ġetācnian (Old English), znaczyć (Polish), significar (Portuguese), querer dizer (Portuguese), vrea să spună (Romanian), semnifica (Romanian), име́ть в виду́ (imétʹ v vidú) [imperfective] (Russian), querer decir (Spanish), significar (Spanish), mena (Swedish), betyda (Swedish), syfta på (Swedish), mangahulugan (Tagalog), ipakahulugan (Tagalog), ఫలితము (phalitamu) (Telugu), หมายถึง (măai tĕung) (Thai), demek istemek (Turkish), kastetmek (Turkish), ма́ти на ува́зі (máty na uvázi) (Ukrainian), có nghĩa là (Vietnamese), sinifyî (Walloon), voleur dire (Walloon), golygu (Welsh), באַטײַטן (bataytn) (Yiddish)
    Sense id: en-mean-en-verb-2pnNM6Np Categories (other): Terms with Azerbaijani translations, Terms with Cherokee translations, Terms with Chickasaw translations, Terms with Estonian translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Tajik translations, Terms with Thai translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Walloon translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Cherokee translations: 6 10 5 4 25 5 7 4 10 4 22 Disambiguation of Terms with Chickasaw translations: 6 11 5 4 26 4 7 4 6 4 24 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 5 10 8 6 24 4 6 4 8 3 20 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 8 8 8 19 4 18 5 8 3 16 Disambiguation of Terms with Ido translations: 4 13 5 4 29 4 7 4 7 4 19 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 5 13 6 4 26 4 7 4 8 5 19 Disambiguation of Terms with Lao translations: 5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20 Disambiguation of Terms with Latin translations: 5 13 6 5 27 4 7 4 7 5 18 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 5 10 5 4 22 4 19 3 7 3 19 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 10 7 4 24 5 6 5 9 3 21 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 3 13 3 2 35 3 5 2 5 2 28 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 5 11 6 4 24 5 6 5 9 3 21 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Thai translations: 4 9 5 4 21 4 18 4 9 3 18 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 4 12 7 5 24 6 6 5 10 4 18 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22 Disambiguation of 'convey, signify, indicate': 1 1 2 1 40 25 25 1 2 1 Disambiguation of 'want or intend to convey': 12 12 12 12 19 15 15 1 2 0 Disambiguation of 'to signify': 2 3 4 2 45 33 4 1 4 2
  6. To convey (a meaning).
    (transitive) Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify.
    Tags: transitive
    Sense id: en-mean-en-verb-XdMNogeC
  7. To convey (a meaning).
    (transitive) Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude.
    Tags: transitive Translations (to intend to express, to imply, to hint at, to allude): tarkoittaa (Finnish), entendre (French), εννοώ (ennoó) (Greek), הִתְכַּוֵּן (hitkavvén) (Hebrew), ért (Hungarian), gondol (Hungarian), céloz (Hungarian), intendere (Italian), mieć na myśli (Polish)
    Sense id: en-mean-en-verb-V21xn4Hp Categories (other): Terms with Azerbaijani translations, Terms with Estonian translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Tajik translations, Terms with Thai translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 8 8 8 19 4 18 5 8 3 16 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 5 10 5 4 22 4 19 3 7 3 19 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Thai translations: 4 9 5 4 21 4 18 4 9 3 18 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of 'to intend to express, to imply, to hint at, to allude': 16 16 16 16 3 3 27 1 1 0
  8. (transitive) To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says). Tags: transitive Synonyms (have conviction in what one says): be serious Translations (to have conviction in what one says): nəzərdə tutmaq (Azerbaijani), voler dir (Catalan), menen (Dutch), tarkoittaa (Finnish), vihjata (Finnish), meinata [colloquial] (Finnish), meinen (German), הִתְכַּוֵּן (hitkavvén) (Hebrew), komolyan gondol (Hungarian), intendere (Italian), 意味する (imi suru) (alt: いみする) (Japanese), 의미(意味)하다 (uimihada) (Korean), mǣnan (Old English), falar sério (Portuguese), am convingerea (Romanian), име́ть в виду́ (imétʹ v vidú) [imperfective] (Russian), ду́мать (dúmatʹ) [imperfective] (Russian), decir en serio (Spanish), mena (Swedish), demek istemek (Turkish), kastetmek (Turkish), ма́ти на ува́зі (máty na uvázi) (Ukrainian), дума́ти (dumáty) (Ukrainian)
    Sense id: en-mean-en-verb-xu5S39sl Disambiguation of 'have conviction in what one says': 5 4 4 3 5 3 3 69 5 1 Disambiguation of 'to have conviction in what one says': 5 4 4 2 4 2 2 71 5 0
  9. (transitive) To cause or produce (a given result); to bring about (a given result). Tags: transitive Synonyms (result in, bring about): bring about, cause, lead to, result in Translations (to result in; bring about): betekenen (Dutch), signifi (Esperanto), johtaa (Finnish), tarkoittaa (Finnish), bedeuten (German), jár (Hungarian), maga után von (Hungarian), jelent (Hungarian), volere dire (Italian), significare (Italian), portare (Italian), 意味する (imi suru) (alt: いみする) (Japanese), 초래(招來)하다 (choraehada) (Korean), significar (Portuguese), representar (Portuguese), зна́чить (znáčitʹ) [imperfective] (Russian), означа́ть (označátʹ) [imperfective] (Russian), producir (un resultado) (Spanish), resultar (Spanish), betyda (Swedish), innebära (Swedish), neden olmak (Turkish), sebep olmak (Turkish), yol açmak (Turkish), зна́чити (znáčyty) (Ukrainian), означа́ти (označáty) (Ukrainian)
    Sense id: en-mean-en-verb-9V4C~Z90 Categories (other): Terms with Lao translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Terms with Lao translations: 5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22 Disambiguation of 'result in, bring about': 2 3 3 2 4 2 2 4 79 0 Disambiguation of 'to result in; bring about': 2 3 3 2 3 2 2 4 80 0
  10. (usually with to) To be of some level of importance. Tags: usually Translations (to be important): significar (Catalan), betekenen (Dutch), merkitä (Finnish), אָמַר (amár) (Hebrew), jelent (Hungarian), számít (Hungarian), tenerci (Italian)
    Sense id: en-mean-en-verb-B7zJVFry Disambiguation of 'to be important': 0 7 9 3 21 10 10 3 8 29
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (intend, plan on doing): intend Translations (to convey, indicate): عَنَى (ʕanā) (Arabic), demək (Azerbaijani), mənaya gəlmək (Azerbaijani), азнача́ць (aznačácʹ) [imperfective] (Belarusian), зна́чыць (znáčycʹ) [imperfective] (Belarusian), означа́вам (označávam) [imperfective] (Bulgarian), зна́ча (znáča) [imperfective] (Bulgarian), significar (Catalan), aachi (Chickasaw), 意味 (yìwèi) (Chinese Mandarin), 是……的意思 (shì ... de yìsi) (Chinese Mandarin), znamenat [imperfective] (Czech), betyde (Danish), betekenen (Dutch), willen zeggen (Dutch), bedoelen (Dutch), voli diri (Esperanto), signifi (Esperanto), tähendama (Estonian), tarkoittaa (Finnish), merkitä (Finnish), tietää (Finnish), signifier (French), vouloir dire (French), querer dicir (Galician), significar (Galician), bedeuten (German), εννοώ (ennoó) (Greek), σημαίνω (simaíno) (Greek), אָמַר (amár) (Hebrew), jelent (Hungarian), meina (Icelandic), þýða (Icelandic), significare (Italian), volere dire (Italian), 意味する (imi suru) (alt: いみする) (Japanese), មានន័យ (english: mien ney) (Khmer), បានន័យ (baa nɔɔ ney) (Khmer), 의미(意味)하다 (uimihada) (Korean), 뜻하다 (tteuthada) (Korean), ກິນຄວາມ (kin khuām) (Lao), ຜັດວ່າ (phat wā) (Lao), ຫມາຽ (māi) (Lao), indicō (Latin), significō (Latin), nozīmēt (Latvian), reikšti (Lithuanian), зна́чи (znáči) [imperfective] (Macedonian), ufasiri (Ngazidja Comorian), bety (Norwegian), innebære (Norwegian Bokmål), innebere (Norwegian Nynorsk), tyda (Norwegian Nynorsk), mǣnan (Old English), ġetācnian (Old English), معنی کردن (ma'ni kardan) (Persian), znaczyć [imperfective] (Polish), querer dizer (Portuguese), indicar (Portuguese), semnifica (Romanian), indica (Romanian), însemna (Romanian), зна́чить (znáčitʹ) [imperfective] (Russian), означа́ть (označátʹ) [imperfective] (Russian), ciallaich (Scottish Gaelic), значити [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), značiti [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), znamenať [imperfective] (Slovak), pomeniti [imperfective] (Slovene), significar (Spanish), querer decir (Spanish), betyda (Swedish), innebära (Swedish), ibig sabihin (Tagalog), ифода кардан (ifoda kardan) (Tajik), маънӣ кардан (maʾni kardan) (Tajik), అనుకొనుట (anukonuṭa) (Telugu), หมายถึง (măaitĕung) (Thai), หมายความ (măaikwaam) (Thai), anlama gelmek (Turkish), anlamına gelmek (Turkish), manaya gelmek (Turkish), manasına gelmek (Turkish), demek (Turkish), означа́ти (označáty) [imperfective] (Ukrainian), зна́чити (znáčyty) [imperfective] (Ukrainian), nghĩa là (Vietnamese), golygu (Welsh) Translations (to intend; plan on doing): възнамерявам (vǎznamerjavam) (Bulgarian), pretendre (Catalan), ᎤᏰᎸᎭ (uyelvha) (Cherokee), chtít (Czech), plánovat (Czech), willen (Dutch), van plan zijn (Dutch), intenci (Esperanto), aikoa (Finnish), avoir l’intention (French), entendre faire (French), pretender (Galician), beabsichtigen (German), הִתְכַּוֵּן (hitkavvén) (Hebrew), चाह (cāh) [feminine] (Hindi), akar (Hungarian), tervez (Hungarian), szándékozik (Hungarian), szándékában áll (Hungarian), ætla (Icelandic), volere (Italian), avere intenzione (Italian), aver l'intenzione (Italian), intendere (Italian), 意図する (ito suru) (alt: いとする) (Japanese), するつもり (suru tsumori) (Japanese), 의도(意圖)하다 (uidohada) (Korean), volo (Latin), habeo in animo (Latin), сака (saka) (Macedonian), þenċan (Old English), willan (Old English), chcieć (Polish), pretender (Portuguese), tencionar (Portuguese), vrea (Romanian), avea intenția (Romanian), se gândi (Romanian), собира́ться (sobirátʹsja) [imperfective] (Russian), намерева́ться (namerevátʹsja) [imperfective] (Russian), pretender (Spanish), intentar (Spanish), tänka (Swedish), sadyain (Tagalog), kusain (Tagalog), tikisin (Tagalog), పధకము వేయు (padhakamu vēyu) (Telugu), అనుకోవడము (anukōvaḍamu) (Telugu), ตั้งใจ (dtâng-jai) (Thai), plânlamak (Turkish), tasarlamak (Turkish), збира́тися (zbyrátysja) (Ukrainian), awè idêye (Walloon)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'intend, plan on doing': 20 20 20 20 8 3 6 1 2 0 Derived forms: and I don't mean maybe, how do you mean, if you see what I mean, I mean, like one means it, mean business, mean everything to, mean the whole world to, mean the world to, mean to, mean to say, mean well, nah mean, no means no, this means war, treat 'em mean to keep 'em keen, well-meaning, what does … mean, what do you mean, y'all means all, you know what I mean Disambiguation of 'to convey, indicate': 1 1 1 1 34 29 29 1 2 0 Disambiguation of 'to intend; plan on doing': 22 22 22 22 2 2 6 0 1 0

Verb [English]

IPA: /miːn/ [UK], /min/ [US], /miːn/ [Ireland], /miːn/ (note: Local Dublin), /mijən/ (note: Local Dublin) Audio: en-us-mean.ogg Forms: means [present, singular, third-person], meaning [participle, present], meaned [participle, past], meaned [past]
enPR: mēn [UK] Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), from Old English mǣnan (“to mean, complain”), Proto-West Germanic *mainijan, from Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), from Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), or perhaps from Proto-Indo-European *meyno-, extended form of Proto-Indo-European *mey-. Germanic cognates include West Frisian miene (“to deem, think”) (Old Frisian mēna (“to signify”)), Dutch menen (“to believe, think, mean”) (Middle Dutch menen (“to think, intend”)), German meinen (“to think, mean, believe”), Old Saxon mēnian. Indo-European cognates include Old Irish mían (“wish, desire”) and Polish mienić (“to signify, believe”). Non-Indo-European cognates include Finnish mainita (“to mention”), Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”) Estonian mainima (“to mention”), Northern Sami máinnastit (“to tell”). Related to moan. Etymology templates: {{inh|en|enm|menen||to intend; remember; lament; comfort}} Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), {{inh|en|ang|mǣnan||to mean, complain}} Old English mǣnan (“to mean, complain”), {{inh|en|gmw-pro|*mainijan}} Proto-West Germanic *mainijan, {{inh|en|gem-pro|*mainijaną||to mean, think; complain}} Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), {{der|en|ine-pro|*meyn-||to think}} Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), {{der|en|ine-pro|*meyno-}} Proto-Indo-European *meyno-, {{der|en|ine-pro|*mey-}} Proto-Indo-European *mey-, {{cog|fy|miene||to deem, think}} West Frisian miene (“to deem, think”), {{cog|ofs|mēna|t=to signify}} Old Frisian mēna (“to signify”), {{cog|nl|menen||to believe, think, mean}} Dutch menen (“to believe, think, mean”), {{cog|dum|menen|t=to think, intend}} Middle Dutch menen (“to think, intend”), {{cog|de|meinen|t=to think, mean, believe}} German meinen (“to think, mean, believe”), {{cog|osx|mēnian}} Old Saxon mēnian, {{cog|sga|mían||wish, desire}} Old Irish mían (“wish, desire”), {{cog|pl|mienić|t=to signify, believe}} Polish mienić (“to signify, believe”), {{cog|fi|mainita|t=to mention}} Finnish mainita (“to mention”), {{cog|fi|meinata|t=to mean, to plan, to intend}} Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”), {{cog|et|mainima|t=to mention}} Estonian mainima (“to mention”), {{cog|se|máinnastit|t=to tell}} Northern Sami máinnastit (“to tell”) Head templates: {{en-verb}} mean (third-person singular simple present means, present participle meaning, simple past and past participle meaned)
  1. (Ireland, UK regional) To lament. Tags: Ireland, UK, regional Translations (to complain, lament): päivitellä (Finnish), lamentarsi (Italian), reclamar (Portuguese), lamentar (Portuguese), reclamar (Spanish), lamentarse (Spanish) Translations (to pity, comfort): apiedar-se (Portuguese), compadecer-se (Portuguese), apiadarse (Spanish), compadecerse (Spanish)
    Sense id: en-mean-en-verb-uY7uvEyV Categories (other): British English, Irish English, Regional English, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Cherokee translations, Terms with Chickasaw translations, Terms with Estonian translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Lao translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Old English translations, Terms with Tajik translations, Terms with Thai translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Cherokee translations: 6 10 5 4 25 5 7 4 10 4 22 Disambiguation of Terms with Chickasaw translations: 6 11 5 4 26 4 7 4 6 4 24 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 5 10 8 6 24 4 6 4 8 3 20 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 8 8 8 19 4 18 5 8 3 16 Disambiguation of Terms with Lao translations: 5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 5 10 5 4 22 4 19 3 7 3 19 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 5 10 7 4 24 5 6 5 9 3 21 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 5 11 6 4 24 5 6 5 9 3 21 Disambiguation of Terms with Old English translations: 5 7 5 5 20 3 7 3 7 2 35 Disambiguation of Terms with Tajik translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Thai translations: 4 9 5 4 21 4 18 4 9 3 18 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Manx]

IPA: /meːn/ Forms: no-table-tags [table-tags], mean [mutation, mutation-radical], vean [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish medón (“middle, centre”), from Latin mediānus. Etymology templates: {{inh|gv|sga|medón||middle, centre}} Old Irish medón (“middle, centre”), {{der|gv|la|mediānus}} Latin mediānus Head templates: {{head|gv|noun|genitive singular||||||||plural||||||cat2=|f1accel-form=gen|s|f1request=1|f5accel-form=p|f5request=1|g=m|g2=|g3=|head=|sort=}} mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide]), {{gv-noun|m}} mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide]) Inflection templates: {{gv-mut-cons|m|ean}}
  1. centre, middle Tags: masculine
    Sense id: en-mean-gv-noun-kn7Q4ysQ
  2. interior Tags: masculine
    Sense id: en-mean-gv-noun-a2uFrtit Categories (other): Manx entries with incorrect language header Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 16 69 16
  3. average Tags: masculine
    Sense id: en-mean-gv-noun-GE35NtQb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: meanagh (english: center, central; intermediate; centric, centrical) [adjective], mean scoill (english: secondary school, college)

Adjective [Scottish Gaelic]

IPA: /mɛn/ Forms: no-table-tags [table-tags], mean [mutation, mutation-radical], mhean [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish menbach (“small”), from a Proto-Celtic derivation of the root *mey- (“small, little”). Cognate with Latin minus, minor, minutus and Ancient Greek μινύθω (minúthō, “lessen”). Etymology templates: {{inh|gd|sga|menbach||small}} Old Irish menbach (“small”), {{inh|gd|cel-pro|-}} Proto-Celtic, {{cog|la|minus}} Latin minus, {{cog|grc|μινύθω||lessen}} Ancient Greek μινύθω (minúthō, “lessen”) Head templates: {{head|gd|adjective}} mean Inflection templates: {{gd-mut-cons|m|ean}}
  1. little, tiny Synonyms: beag, bìodach, meanbh, mion Derived forms: mean air mhean

Verb [Spanish]

Head templates: {{head|es|verb form}} mean
  1. third-person plural present indicative of mear Tags: form-of, indicative, plural, present, third-person Form of: mear
    Sense id: en-mean-es-verb-YMK2w7h8 Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Adjective [Tetum]

Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)iʀaq, compare Malay merah. Etymology templates: {{inh|tet|poz-pro|*(ma-)iʀaq}} Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)iʀaq, {{cog|ms|merah}} Malay merah Head templates: {{head|tet|adjective}} mean
  1. red
    Sense id: en-mean-tet-adj-sfUaUR8d Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Tetum entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "and I don't mean maybe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "how do you mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "if you see what I mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "like one means it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean business"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean everything to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean the whole world to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean the world to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean to say"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean well"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nah mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no means no"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "this means war"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "treat 'em mean to keep 'em keen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "well-meaning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "what does … mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "what do you mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "y'all means all"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you know what I mean"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "menen",
        "4": "",
        "5": "to intend; remember; lament; comfort"
      },
      "expansion": "Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mǣnan",
        "4": "",
        "5": "to mean, complain"
      },
      "expansion": "Old English mǣnan (“to mean, complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mainijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mainijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mainijaną",
        "4": "",
        "5": "to mean, think; complain"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyn-",
        "4": "",
        "5": "to think"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyn- (“to think”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyno-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyno-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mey-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "miene",
        "3": "",
        "4": "to deem, think"
      },
      "expansion": "West Frisian miene (“to deem, think”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "mēna",
        "t": "to signify"
      },
      "expansion": "Old Frisian mēna (“to signify”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "menen",
        "3": "",
        "4": "to believe, think, mean"
      },
      "expansion": "Dutch menen (“to believe, think, mean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "menen",
        "t": "to think, intend"
      },
      "expansion": "Middle Dutch menen (“to think, intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "meinen",
        "t": "to think, mean, believe"
      },
      "expansion": "German meinen (“to think, mean, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "mēnian"
      },
      "expansion": "Old Saxon mēnian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "mían",
        "3": "",
        "4": "wish, desire"
      },
      "expansion": "Old Irish mían (“wish, desire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "mienić",
        "t": "to signify, believe"
      },
      "expansion": "Polish mienić (“to signify, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "mainita",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Finnish mainita (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "meinata",
        "t": "to mean, to plan, to intend"
      },
      "expansion": "Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "mainima",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Estonian mainima (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "se",
        "2": "máinnastit",
        "t": "to tell"
      },
      "expansion": "Northern Sami máinnastit (“to tell”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), from Old English mǣnan (“to mean, complain”), Proto-West Germanic *mainijan, from Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), from Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), or perhaps from Proto-Indo-European *meyno-, extended form of Proto-Indo-European *mey-.\nGermanic cognates include West Frisian miene (“to deem, think”) (Old Frisian mēna (“to signify”)), Dutch menen (“to believe, think, mean”) (Middle Dutch menen (“to think, intend”)), German meinen (“to think, mean, believe”), Old Saxon mēnian. Indo-European cognates include Old Irish mían (“wish, desire”) and Polish mienić (“to signify, believe”). Non-Indo-European cognates include Finnish mainita (“to mention”), Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”) Estonian mainima (“to mention”), Northern Sami máinnastit (“to tell”). Related to moan.",
  "forms": [
    {
      "form": "means",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "meaning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "means",
        "2": "meaning",
        "3": "meant"
      },
      "expansion": "mean (third-person singular simple present means, present participle meaning, simple past and past participle meant)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I didn't mean to knock your tooth out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I mean to go to Baddeck this summer.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I meant to take the car in for a smog check, but it slipped my mind.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The authors meant a challenge to the status quo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene iii:",
          "text": "Doo not my captaines and my ſouldiers looke\nAs if they meant to conquer Affrica?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To intend, to plan (to do); to have as one's intention."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-S~6JMcQg",
      "links": [
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(transitive) To intend, to plan (to do); to have as one's intention."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 11 5 4 26 4 7 4 6 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chickasaw translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 8 6 24 4 6 4 8 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 7 4 24 5 6 5 9 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 5 6 5 9 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't be angry; she meant well.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To have as intentions of a given kind."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-0LiKvwB5",
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(intransitive) To have as intentions of a given kind."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "imam namerenie",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "имам намерение"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "bedoelen"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "menen"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "intenci"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "tarkoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "querer"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitkavvén",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "הִתְכַּוֵּן"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "akar"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "meina"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "ætla"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "intendere"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "alt": "いとする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ito suru",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "意図する"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "suru tsumori",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "するつもり"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "uidohada",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "의도(意圖)하다"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "chcieć"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "querer"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sobirátʹsja",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "собира́ться"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "namerevátʹsja",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "намерева́ться"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "proponerse"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "mena"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "ardhaṁ ēmiṭi",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "అర్ధం ఏమిటి"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "plânlamak"
        },
        {
          "_dis1": "18 51 9 6 3 2 5 1 3 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zbyrátysja",
          "sense": "to have intentions of some kind",
          "word": "збира́тися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Actually this desk was meant for the subeditor.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Man was not meant to question such things.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-SxF-QMQG",
      "links": [
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "predestine",
          "predestine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(transitive, usually in passive) To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine."
      ],
      "tags": [
        "passive",
        "regional",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "word": "bedoelen"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "word": "tarkoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ye'éd",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "word": "יֵעֵד"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "word": "szán"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "word": "essere fatto per"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prednaznačatʹ",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "предназначать"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prednaznačitʹ",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "предназначить"
        },
        {
          "_dis1": "11 12 36 11 13 1 3 0 13 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
          "word": "inilaan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Your reasoning seems needlessly abstruse, complex, and verbose for me. I mean, could you dumb it down for my sake?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To intend an ensuing comment or statement as an explanation."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-PAMcVb-i",
      "links": [
        [
          "intend",
          "intend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(transitive) To intend an ensuing comment or statement as an explanation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 5 4 25 5 7 4 10 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cherokee translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 5 4 26 4 7 4 6 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chickasaw translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 8 6 24 4 6 4 8 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 8 8 19 4 18 5 8 3 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 4 29 4 7 4 7 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 6 4 26 4 7 4 8 5 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 6 5 27 4 7 4 7 5 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 5 4 22 4 19 3 7 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 7 4 24 5 6 5 9 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 13 3 2 35 3 5 2 5 2 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 5 6 5 9 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 5 4 21 4 18 4 9 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 7 5 24 6 6 5 10 4 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sky is red this morning—does that mean we're in for a storm?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 May, China (Lonely Planet), 13th edition, →ISBN, →OCLC, page https://archive.org/details/travel-guides-lp/china-13/page/n185/:",
          "text": "There are four weekly services to Pyongyang (; Pingrang; hard-sleeper ¥1164-1214, soft-sleeper ¥1692-1737). The K27 and K28 both leave twice a week from Beijing Train Station, meaning there’s a train on Monday, Wednesday, Thursday and Saturday.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly):",
          "text": "An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic the way real kidneys cleanse blood and eject impurities and surplus water as urine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea)."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-2pnNM6Np",
      "links": [
        [
          "convey",
          "convey"
        ],
        [
          "signify",
          "signify"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "(transitive) To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 40 25 25 1 2 1",
          "sense": "convey, signify, indicate",
          "word": "convey"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 40 25 25 1 2 1",
          "sense": "convey, signify, indicate",
          "word": "indicate"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 40 25 25 1 2 1",
          "sense": "convey, signify, indicate",
          "word": "signify"
        },
        {
          "_dis1": "12 12 12 12 19 15 15 1 2 0",
          "sense": "want or intend to convey",
          "word": "imply"
        },
        {
          "_dis1": "12 12 12 12 19 15 15 1 2 0",
          "sense": "want or intend to convey",
          "word": "mean to say"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ʕanā",
          "sense": "to signify",
          "word": "عَنَى"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qaṣada",
          "sense": "to signify",
          "word": "قَصَدَ"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "to signify",
          "word": "esan nahi izan"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "to signify",
          "word": "adierazi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "označavam",
          "sense": "to signify",
          "word": "означавам"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to signify",
          "word": "voler dir"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to signify",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "cic",
          "lang": "Chickasaw",
          "sense": "to signify",
          "word": "aachi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "... de yìsi shì ...",
          "sense": "to signify",
          "word": "……的意思是……"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to signify",
          "word": "znamenat"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to signify",
          "word": "mene"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to signify",
          "word": "bedoelen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to signify",
          "word": "willen zeggen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to signify",
          "word": "betekenen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to signify",
          "word": "signifi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to signify",
          "word": "merkitä"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to signify",
          "word": "tarkoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to signify",
          "word": "vouloir dire"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to signify",
          "word": "signifier"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to signify",
          "word": "querer dicir"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to signify",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to signify",
          "word": "meinen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to signify",
          "word": "beabsichtigen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "simaíno",
          "sense": "to signify",
          "word": "σημαίνω"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "sēmaínō",
          "sense": "to signify",
          "word": "σημαίνω"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitkaven",
          "sense": "to signify",
          "word": "התכוון"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "arthāt",
          "sense": "to signify",
          "word": "अर्थात"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to signify",
          "word": "jelent"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to signify",
          "word": "meina"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to signify",
          "word": "þýða"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to signify",
          "word": "merkitä"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to signify",
          "word": "tähentää"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to signify",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to signify",
          "word": "volere dire"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to signify",
          "word": "significare"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "alt": "いみする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "imi suru",
          "sense": "to signify",
          "word": "意味する"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "cɑŋ tʰaa",
          "sense": "to signify",
          "word": "ចង់ថា"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "cɑŋ ni’yiey",
          "sense": "to signify",
          "word": "ចង់និយាយ"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "km",
          "english": "mien ney",
          "lang": "Khmer",
          "sense": "to signify",
          "word": "មានន័យ"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "uimihada",
          "sense": "to signify",
          "word": "의미(意味)하다"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to signify",
          "word": "significo"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to signify",
          "word": "reikšti"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to signify",
          "word": "mǣnan"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to signify",
          "word": "ġetācnian"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to signify",
          "word": "znaczyć"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to signify",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to signify",
          "word": "querer dizer"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to signify",
          "word": "vrea să spună"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to signify",
          "word": "semnifica"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "imétʹ v vidú",
          "sense": "to signify",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "име́ть в виду́"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to signify",
          "word": "querer decir"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to signify",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to signify",
          "word": "mena"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to signify",
          "word": "betyda"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to signify",
          "word": "syfta på"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to signify",
          "word": "mangahulugan"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to signify",
          "word": "ipakahulugan"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "phalitamu",
          "sense": "to signify",
          "word": "ఫలితము"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "măai tĕung",
          "sense": "to signify",
          "word": "หมายถึง"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to signify",
          "word": "demek istemek"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to signify",
          "word": "kastetmek"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "máty na uvázi",
          "sense": "to signify",
          "word": "ма́ти на ува́зі"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to signify",
          "word": "có nghĩa là"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to signify",
          "word": "sinifyî"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to signify",
          "word": "voleur dire"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to signify",
          "word": "golygu"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 4 2 45 33 4 1 4 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "bataytn",
          "sense": "to signify",
          "word": "באַטײַטן"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "What does this hieroglyph mean?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, Alexander Humez, Nicholas Humez, Rob Flynn, Short Cuts: A Guide to Oaths, Ring Tones, Ransom Notes, Famous Last Words, and Other Forms of Minimalist Communication, Oxford University Press US, →ISBN, page 33:",
          "text": "A term should be included if it's likely that someone would run across it and want to know what it means. This in turn leads to the somewhat more formal guideline of including a term if it is attested and idiomatic.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-XdMNogeC",
      "links": [
        [
          "signify",
          "signify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "(transitive) Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 8 8 19 4 18 5 8 3 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 5 4 22 4 19 3 7 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 5 4 21 4 18 4 9 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm afraid I don't understand what you mean.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He is a little different, if you know what I mean.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-V21xn4Hp",
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "imply",
          "imply"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "allude",
          "allude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "(transitive) Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "tarkoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "entendre"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ennoó",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "εννοώ"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitkavvén",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "הִתְכַּוֵּן"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "ért"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "gondol"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "céloz"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "intendere"
        },
        {
          "_dis1": "16 16 16 16 3 3 27 1 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
          "word": "mieć na myśli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Does she really mean what she said to him last night?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Say what you mean and mean what you say.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says)."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-xu5S39sl",
      "links": [
        [
          "conviction",
          "conviction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "5 4 4 3 5 3 3 69 5 1",
          "sense": "have conviction in what one says",
          "word": "be serious"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "nəzərdə tutmaq"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "voler dir"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "menen"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "tarkoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "vihjata"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "meinata"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "meinen"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hitkavvén",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "הִתְכַּוֵּן"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "komolyan gondol"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "intendere"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "alt": "いみする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "imi suru",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "意味する"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "uimihada",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "의미(意味)하다"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "mǣnan"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "falar sério"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "am convingerea"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "imétʹ v vidú",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "име́ть в виду́"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dúmatʹ",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ду́мать"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "decir en serio"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "mena"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "demek istemek"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "kastetmek"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "máty na uvázi",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "ма́ти на ува́зі"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 4 2 4 2 2 71 5 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "dumáty",
          "sense": "to have conviction in what one says",
          "word": "дума́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "One faltering step means certain death.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 May 19, Paul fletcher, “Blackpool 1-2 West Ham”, in BBC Sport:",
          "text": "It was a goal that meant West Ham won on their first appearance at Wembley in 31 years, in doing so becoming the first team since Leicester in 1996 to bounce straight back to the Premier League through the play-offs.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 June 14, “It's a gas”, in The Economist, volume 411, number 8891:",
          "text": "One of the hidden glories of Victorian engineering is proper drains.[…]But out of sight is out of mind. And that, together with the inherent yuckiness of the subject, means that many old sewers have been neglected and are in dire need of repair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause or produce (a given result); to bring about (a given result)."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-9V4C~Z90",
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "produce",
          "produce"
        ],
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "bring about",
          "bring about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause or produce (a given result); to bring about (a given result)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 4 2 2 4 79 0",
          "sense": "result in, bring about",
          "word": "bring about"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 4 2 2 4 79 0",
          "sense": "result in, bring about",
          "word": "cause"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 4 2 2 4 79 0",
          "sense": "result in, bring about",
          "word": "lead to"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 4 2 2 4 79 0",
          "sense": "result in, bring about",
          "word": "result in"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "betekenen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "signifi"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "johtaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "tarkoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "bedeuten"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "jár"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "maga után von"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "jelent"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "volere dire"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "significare"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "portare"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "alt": "いみする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "imi suru",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "意味する"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "choraehada",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "초래(招來)하다"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "representar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "znáčitʹ",
          "sense": "to result in; bring about",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "зна́чить"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "označátʹ",
          "sense": "to result in; bring about",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "означа́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "producir (un resultado)"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "resultar"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "betyda"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "innebära"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "neden olmak"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "sebep olmak"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "yol açmak"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "znáčyty",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "зна́чити"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 3 2 3 2 2 4 80 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "označáty",
          "sense": "to result in; bring about",
          "word": "означа́ти"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "That little dog meant everything to me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Formality and titles mean nothing in their circle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be of some level of importance."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-B7zJVFry",
      "raw_glosses": [
        "(usually with to) To be of some level of importance."
      ],
      "raw_tags": [
        "with to"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to be important",
          "word": "significar"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to be important",
          "word": "betekenen"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be important",
          "word": "merkitä"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "amár",
          "sense": "to be important",
          "word": "אָמַר"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to be important",
          "word": "jelent"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to be important",
          "word": "számít"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 9 3 21 10 10 3 8 29",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to be important",
          "word": "tenerci"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "20 20 20 20 8 3 6 1 2 0",
      "sense": "intend, plan on doing",
      "word": "intend"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎznamerjavam",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "възнамерявам"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretendre"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "uyelvha",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "ᎤᏰᎸᎭ"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "chtít"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "plánovat"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "willen"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "van plan zijn"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "intenci"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "aikoa"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "avoir l’intention"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "entendre faire"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretender"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "beabsichtigen"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkavvén",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "הִתְכַּוֵּן"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "cāh",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "चाह"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "akar"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tervez"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "szándékozik"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "szándékában áll"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "ætla"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "volere"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "avere intenzione"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "aver l'intenzione"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "intendere"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "alt": "いとする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ito suru",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "意図する"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "suru tsumori",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "するつもり"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uidohada",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "의도(意圖)하다"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "volo"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "habeo in animo"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "saka",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "сака"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "þenċan"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "willan"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "chcieć"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretender"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tencionar"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "vrea"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "avea intenția"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "se gândi"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sobirátʹsja",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "собира́ться"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "namerevátʹsja",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "намерева́ться"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretender"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "intentar"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tänka"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "sadyain"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "kusain"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tikisin"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "padhakamu vēyu",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "పధకము వేయు"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "anukōvaḍamu",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "అనుకోవడము"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtâng-jai",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "ตั้งใจ"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "plânlamak"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tasarlamak"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zbyrátysja",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "збира́тися"
    },
    {
      "_dis1": "22 22 22 22 2 2 6 0 1 0",
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "awè idêye"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕanā",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "عَنَى"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "demək"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "mənaya gəlmək"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "aznačácʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "азнача́ць"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "znáčycʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чыць"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "označávam",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́вам"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "znáča",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́ча"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significar"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "cic",
      "lang": "Chickasaw",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "aachi"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yìwèi",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "意味"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shì ... de yìsi",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "是……的意思"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znamenat"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "betyde"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "betekenen"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "willen zeggen"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "bedoelen"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "voli diri"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "signifi"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tähendama"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "merkitä"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tietää"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "signifier"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "vouloir dire"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "querer dicir"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significar"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "bedeuten"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ennoó",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "εννοώ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "simaíno",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "σημαίνω"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "amár",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "אָמַר"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "jelent"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "meina"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "þýða"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significare"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "volere dire"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "alt": "いみする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "imi suru",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "意味する"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "km",
      "english": "mien ney",
      "lang": "Khmer",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "មានន័យ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "baa nɔɔ ney",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "បានន័យ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uimihada",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "의미(意味)하다"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tteuthada",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "뜻하다"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "kin khuām",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ກິນຄວາມ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "phat wā",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ຜັດວ່າ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "māi",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ຫມາຽ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "indicō"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significō"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "nozīmēt"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "reikšti"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "znáči",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чи"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ufasiri"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "bety"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "innebære"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "innebere"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tyda"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "mǣnan"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ġetācnian"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ma'ni kardan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "معنی کردن"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znaczyć"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "querer dizer"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "indicar"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "semnifica"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "indica"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "însemna"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "znáčitʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чить"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "označátʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́ть"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ciallaich"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "значити"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "značiti"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znamenať"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pomeniti"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significar"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "querer decir"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "betyda"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "innebära"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ibig sabihin"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "ifoda kardan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ифода кардан"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "maʾni kardan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "маънӣ кардан"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "anukonuṭa",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "అనుకొనుట"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "măaitĕung",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "หมายถึง"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "măaikwaam",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "หมายความ"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "anlama gelmek"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "anlamına gelmek"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "manaya gelmek"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "manasına gelmek"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "demek"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "označáty",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́ти"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "znáčyty",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чити"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "nghĩa là"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 1 34 29 29 1 2 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "golygu"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "menen",
        "4": "",
        "5": "to intend; remember; lament; comfort"
      },
      "expansion": "Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mǣnan",
        "4": "",
        "5": "to mean, complain"
      },
      "expansion": "Old English mǣnan (“to mean, complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mainijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mainijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mainijaną",
        "4": "",
        "5": "to mean, think; complain"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyn-",
        "4": "",
        "5": "to think"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyn- (“to think”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyno-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyno-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mey-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "miene",
        "3": "",
        "4": "to deem, think"
      },
      "expansion": "West Frisian miene (“to deem, think”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "mēna",
        "t": "to signify"
      },
      "expansion": "Old Frisian mēna (“to signify”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "menen",
        "3": "",
        "4": "to believe, think, mean"
      },
      "expansion": "Dutch menen (“to believe, think, mean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "menen",
        "t": "to think, intend"
      },
      "expansion": "Middle Dutch menen (“to think, intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "meinen",
        "t": "to think, mean, believe"
      },
      "expansion": "German meinen (“to think, mean, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "mēnian"
      },
      "expansion": "Old Saxon mēnian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "mían",
        "3": "",
        "4": "wish, desire"
      },
      "expansion": "Old Irish mían (“wish, desire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "mienić",
        "t": "to signify, believe"
      },
      "expansion": "Polish mienić (“to signify, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "mainita",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Finnish mainita (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "meinata",
        "t": "to mean, to plan, to intend"
      },
      "expansion": "Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "mainima",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Estonian mainima (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "se",
        "2": "máinnastit",
        "t": "to tell"
      },
      "expansion": "Northern Sami máinnastit (“to tell”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), from Old English mǣnan (“to mean, complain”), Proto-West Germanic *mainijan, from Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), from Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), or perhaps from Proto-Indo-European *meyno-, extended form of Proto-Indo-European *mey-.\nGermanic cognates include West Frisian miene (“to deem, think”) (Old Frisian mēna (“to signify”)), Dutch menen (“to believe, think, mean”) (Middle Dutch menen (“to think, intend”)), German meinen (“to think, mean, believe”), Old Saxon mēnian. Indo-European cognates include Old Irish mían (“wish, desire”) and Polish mienić (“to signify, believe”). Non-Indo-European cognates include Finnish mainita (“to mention”), Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”) Estonian mainima (“to mention”), Northern Sami máinnastit (“to tell”). Related to moan.",
  "forms": [
    {
      "form": "means",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "meaning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "meaned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "meaned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mean (third-person singular simple present means, present participle meaning, simple past and past participle meaned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 10 5 4 25 5 7 4 10 4 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cherokee translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 5 4 26 4 7 4 6 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chickasaw translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 8 6 24 4 6 4 8 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 8 8 19 4 18 5 8 3 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 5 5 24 4 6 4 13 3 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 5 4 22 4 19 3 7 3 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 7 4 24 5 6 5 9 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 5 6 5 9 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 5 5 20 3 7 3 7 2 35",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tajik translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 9 5 4 21 4 18 4 9 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 9 5 4 21 4 18 4 8 3 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 11 6 4 24 4 6 4 11 3 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1385, William Langland, Piers Plowman, section III:",
          "text": "Thanne morned Mede · and mened hire to the kynge / To haue space to speke · spede if she myȝte.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1560 (1677), Spottiswood Hist. Ch. Scot. iii. (1677), page 144",
          "text": "They were forced to mean our estate to the Queen of England."
        },
        {
          "ref": "1803, Sir Walter Scott, Minstrelsy of the Scottish Border, page 276:",
          "text": "If you should die for me, sir knight, There's few for you will meane, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1845, Wodrow Society, Select Biographies:",
          "text": "All the tyme of his sickness he never said, \"Alace!\" or meaned any pain, whilk was marvellous. Never man died in greater peace of mind or body.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lament."
      ],
      "id": "en-mean-en-verb-uY7uvEyV",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "lament",
          "lament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, UK regional) To lament."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "regional"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to complain, lament",
          "word": "päivitellä"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to complain, lament",
          "word": "lamentarsi"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to complain, lament",
          "word": "reclamar"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to complain, lament",
          "word": "lamentar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to complain, lament",
          "word": "reclamar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to complain, lament",
          "word": "lamentarse"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to pity, comfort",
          "word": "apiedar-se"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to pity, comfort",
          "word": "compadecer-se"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pity, comfort",
          "word": "apiadarse"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pity, comfort",
          "word": "compadecerse"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "compassionate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "kindly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "nice"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bemean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lean and mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meandom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean girl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean machine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean-mouth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean-mug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meanness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean-spirited"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean streak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean streets"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean white"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mean world syndrome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meany"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no mean feat"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey- (change)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mene"
      },
      "expansion": "Middle English mene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mǣne"
      },
      "expansion": "Old English mǣne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*gamainī"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *gamainī",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gamainiz",
        "4": "",
        "5": "common"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gamainiz (“common”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey-",
        "4": "",
        "5": "to change, exchange, share"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mey- (“to change, exchange, share”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "common"
      },
      "expansion": "Doublet of common",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "mien",
        "3": "",
        "4": "general, universal"
      },
      "expansion": "West Frisian mien (“general, universal”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gemeen",
        "3": "",
        "4": "common, mean"
      },
      "expansion": "Dutch gemeen (“common, mean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gemein",
        "3": "",
        "4": "common, mean, nasty"
      },
      "expansion": "German gemein (“common, mean, nasty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gemen"
      },
      "expansion": "Danish gemen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃",
        "3": "",
        "4": "common, unclean"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃 (gamains, “common, unclean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "commūnis",
        "3": "",
        "4": "shared, common, general"
      },
      "expansion": "Latin commūnis (“shared, common, general”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "comoinem"
      },
      "expansion": "Old Latin comoinem",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mene, imene, from Old English mǣne, ġemǣne (“common, public, general, universal”), from Proto-West Germanic *gamainī, from Proto-Germanic *gamainiz (“common”), from Proto-Indo-European *mey- (“to change, exchange, share”). Doublet of common.\nCognate with West Frisian mien (“general, universal”), Dutch gemeen (“common, mean”), German gemein (“common, mean, nasty”), Danish gemen, Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃 (gamains, “common, unclean”), Latin commūnis (“shared, common, general”) (Old Latin comoinem).",
  "forms": [
    {
      "form": "meaner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "meanest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "mean (comparative meaner, superlative meanest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "despicable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malevolent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malicious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unjust"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "grim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "harsh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "humorless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "stern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Common; general."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-cdQ2JIXc",
      "links": [
        [
          "Common",
          "common"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Common; general."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a man of mean parentage",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a mean abode",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:",
          "text": "Thinke you I weigh this treaſure more than you?\nNot all the Gold in Indias welthy armes,\nShall buy the meaneſt ſouldier in my traine.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1776, Edward Gibbon, chapter 1, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC:",
          "text": "After every qualification of property had been laid aside, the armies of the Roman emperors were still commanded, for the most part, by officers of liberal birth and education; but the common soldiers, like the mercenary troops of modern Europe, were drawn from the meanest, and very frequently from the most profligate, of mankind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1865, “What Child Is This?”, William Chatterton Dix (lyrics):",
          "text": "Why lies He in such mean estate,\nWhere ox and ass are feeding?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-Fh2S9WWb",
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a mean appearance",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a mean dress",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Low in quality or degree; inferior; poor; shabby."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-CCDBPSMI",
      "links": [
        [
          "Low",
          "low"
        ],
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "shabby",
          "shabby"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cheap"
        },
        {
          "word": "grotty"
        },
        {
          "word": "low-quality"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "posredstven",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "посредствен"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "minderwaardig"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "malbonkvalita"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "kehno"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "huono"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "inférieur"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "inférieure"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "mittelmäßig"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "áthlios",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "άθλιος"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "inferiore"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "mediocre"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "insignificante"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "warui",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "悪い"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "otoru",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "劣る"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "nappeuda",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "나쁘다"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "yeoldeunghada",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "열등(劣等)하다"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "mau"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "inferior"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "drjannoj",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дрянной"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nizkokačestvennyj",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "низкокачественный"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "malo"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "inferior"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "mababa"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "mahina"
        },
        {
          "_dis1": "0 22 60 2 2 4 1 2 2 1 4 0",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "nāṇyata lēni",
          "sense": "low in quality; inferior",
          "word": "నాణ్యత లేని"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "lofty"
        },
        {
          "word": "noble"
        },
        {
          "word": "honorable"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a mean motive",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It was mean of you to steal that little girl's piggy bank.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act IV, scene iv, page 50:",
          "text": "Can you imagine I ſo mean could prove, / To ſave my Life by changing of my Love?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952, Ivanhoe:",
          "text": "Prince John: Your foe has bloodied you, sir knight. Will you concede defeat? You fight too well to die so mean a death. Will you not throw in your lot with me instead?\nIvanhoe: That would be an even meaner death, Your Grace.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without dignity of mind; destitute of honour; low-minded; spiritless; base."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-gUZrZCcv",
      "links": [
        [
          "low-minded",
          "low-minded"
        ],
        [
          "spiritless",
          "spiritless"
        ],
        [
          "base",
          "base"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "base"
        },
        {
          "word": "ignoble"
        },
        {
          "word": "selfish"
        },
        {
          "word": "unkind"
        },
        {
          "word": "vile"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nizǎk",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "низък"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podǎl",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "подъл"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bēibǐ de",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "卑鄙的"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "gemeen"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "kruela"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "malafabla"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "ilkeä"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "häijy"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "mesquiño"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "ruín"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "gemein"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "böse"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kakós",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "κακός"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "tútach"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "meschino"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "gretto"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "ignobile"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "iyashii",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "卑しい"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "minikui",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "醜い"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kitanai",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "汚い"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hiretsu na",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "卑劣な"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "geretsu na",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "下劣な"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "nappeuda",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "나쁘다"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "biyeolhada",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "비열(卑劣)하다"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "igijeog-ida",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "이기적(利己的)이다"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "chisahada",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "치사(恥事)하다"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "nahemwar",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "ناھەموار"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "zemisks"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "nekrietns"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "mau"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "ruim"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pódlyj",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "по́длый"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "desconsiderado"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "malo"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "mala gente"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "tags": [
            "Latin-America"
          ],
          "word": "mala onda"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "gemen"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "usel"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "mababa"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "mahina"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 5 58 7 3 4 7 4 4 3 3",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "svārdhamu",
          "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
          "word": "స్వార్ధము"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1708, [John Philips], “(please specify the page)”, in Cyder. […], London: […] J[acob] Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "The Roman legions and great Caesar found / Our fathers no mean foes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of little value or worth; worthy of little or no regard; contemptible; despicable."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-D75Gwapi",
      "links": [
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ],
        [
          "despicable",
          "despicable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 6 4 0 10 5 2 4 3 9 1 0 1 12 1 1 2 1 7 4 0 3 1 1 8 0 2 0 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 6 3 1 11 4 4 5 5 7 1 0 2 9 1 1 2 2 6 3 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 6 3 1 12 4 3 5 4 7 1 0 2 10 1 1 2 2 6 3 1 3 1 1 6 1 2 1 2 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 1 5 4 1 11 5 2 2 2 8 1 1 1 11 1 0 1 1 8 5 1 3 1 1 8 1 1 1 2 0 6 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 1 5 4 1 12 5 1 2 1 10 1 0 1 14 1 0 1 1 8 4 1 4 1 1 9 1 1 0 1 0 7 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 6 4 1 10 3 4 3 3 5 2 1 2 7 2 1 3 3 4 3 2 3 2 2 6 1 2 1 2 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 3 1 13 4 3 3 5 5 1 1 1 9 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 3 1 12 4 3 3 5 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 5 2 18 5 4 4 6 7 2 2 4 2 1 9 2 2 1 3 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 4 2 12 4 3 3 5 6 2 1 2 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 14 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 5 4 1 12 3 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 2 2 1 6 1 5 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 3 3 3 5 1 1 1 15 1 1 2 2 9 4 1 2 1 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 2 11 4 2 3 4 6 2 1 2 11 1 1 1 3 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 4 1 15 4 2 3 3 6 1 1 1 12 1 0 2 3 6 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 12 1 1 2 3 7 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 2 11 4 2 4 3 6 2 1 1 13 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 6 5 2 19 5 4 4 6 8 2 2 4 2 1 9 2 2 1 3 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 1 11 4 2 3 4 6 2 1 2 13 1 1 1 4 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 7 5 1 9 3 2 4 3 7 1 1 3 9 2 1 2 4 5 4 1 3 2 2 5 1 2 1 2 0 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 12 4 4 3 5 6 1 1 1 10 1 1 3 3 6 3 2 3 2 1 6 1 2 1 4 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 4 4 1 16 4 2 3 3 6 1 1 1 12 1 1 1 3 6 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Interlingua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 5 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 3 1 13 4 3 3 5 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 7 5 2 18 5 4 4 6 7 2 2 4 2 1 8 2 7 1 3 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 8 5 1 18 4 5 4 6 8 2 2 3 3 2 7 1 2 2 3 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 4 3 1 13 4 2 3 3 6 2 1 2 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 7 1 2 1 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mazanderani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 4 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 3 2 12 4 3 3 5 5 2 1 1 11 1 1 2 3 5 3 2 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 11 3 2 4 6 5 1 1 1 10 1 1 3 3 7 3 1 2 1 1 7 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 2 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 14 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 3 1 13 4 2 3 4 5 1 1 1 9 1 1 2 3 6 4 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 9 1 1 3 3 6 3 1 3 2 1 6 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 4 4 1 12 4 2 3 3 7 1 1 1 14 1 1 1 3 6 4 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 14 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 14 4 3 3 5 6 1 1 1 10 1 0 2 3 6 3 1 3 1 1 6 1 2 1 3 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 7 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 5 4 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 10 1 1 2 3 6 3 2 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 2 12 4 2 3 4 6 2 1 1 11 1 1 1 4 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 8 8 1 46 8 2 4 4 15 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 10 8 3 29 9 6 6 8 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gallurese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 10 9 3 28 8 8 8 7 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 10 8 2 31 9 4 7 6 13 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 11 7 3 23 8 9 7 8 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 12 8 3 29 8 6 6 8 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 10 8 3 31 9 5 7 6 13 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sassarese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 10 3 13 5 14 1 17 2 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 1 1 1 4 4 4 4 3 0 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's so mean. I've never seen him spend so much as five pounds on presents for his children.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ungenerous; stingy; tight-fisted."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-mVvyBJCh",
      "links": [
        [
          "Ungenerous",
          "ungenerous"
        ],
        [
          "stingy",
          "stingy"
        ],
        [
          "tight-fisted",
          "tight-fisted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly UK) Ungenerous; stingy; tight-fisted."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stingy"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "garrepa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "nærig"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "kitsas"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "itara"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "nuuka"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "pihi"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "ruín"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "קַמְצָן"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "míghnaíúil"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "ocrach"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "ceachartha"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "taccagno"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "avaro"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "spilorcio"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "pis",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "پیس"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "prs",
          "lang": "Persian",
          "roman": "fa",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "خَسِیس"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "avarento"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "mesquinho"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "tacanho"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "skupoj",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "скупой"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prižimistyj",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прижимистый"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Campidanese Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "pistriccu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Campidanese Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "asuríu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Campidanese Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "cananèu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Campidanese Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "taccagnu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "arragatu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "cogheddu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "grengu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "isurídu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "miserly, stingy",
          "tags": [
            "Logudorese"
          ],
          "word": "zeccòsu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sdc",
          "lang": "Sassarese",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "atziccaddu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sdc",
          "lang": "Sassarese",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "migragnòsu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "sdc",
          "lang": "Sassarese",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "zecchincùru"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "mezquino"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "tacaño"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "mumurahin"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 13 3 2 71 1 4 0 4 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "miserly, stingy",
          "word": "cimri"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Disobliging; pettily offensive or unaccommodating."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-MrxiF-Jg",
      "links": [
        [
          "Disobliging",
          "disobliging"
        ],
        [
          "offensive",
          "offensive"
        ],
        [
          "unaccommodating",
          "unaccommodating"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 4 10 3 13 5 14 1 17 2 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 1 1 1 4 4 4 4 3 0 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Watch out for her, she's mean. I said good morning to her, and she punched me in the nose.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intending to cause harm, successfully or otherwise; bearing ill will towards another."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-JPIPTBDn",
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "ill will",
          "ill will"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cruel"
        },
        {
          "word": "malicious"
        },
        {
          "word": "nasty"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "laʔīm",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "لَئِيم"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵasīs",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "خَسِيس"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "anker"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "gaizto"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zǎl",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "зъл"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "gemeen"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "boosaardig"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "kruela"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "malafabla"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "ilkeä"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "méchant"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "cruel"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "sdn",
          "lang": "Gallurese",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "scurzónu"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "sdn",
          "lang": "Gallurese",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "taccagnu"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "gemein"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ágrios",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "άγριος"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "cattivo"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "maligno"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "malevolo"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "sgarbato"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "haraguroi",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "腹黒い"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "nappeuda",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "나쁘다"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "akhada",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "악(惡)하다"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "aguijeog-ida",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "악의적(惡意的)이다"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "motdoeda",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "못되다"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "nahemwar",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "ناھەموار"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "uerg"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "mau"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "ruim"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "maldoso"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zloj",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "злой"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zlóbnyj",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "зло́бный"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "malo"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "malvado"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "cruel"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "elak"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "imbi"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "bulastog"
        },
        {
          "_dis1": "0 4 2 1 1 1 1 83 3 1 2 1",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "kāraṇamaguṭa",
          "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
          "word": "కారణమగుట"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It must have been a mean typhoon that levelled this town.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 February 23, Drachinifel, 8:48 from the start, in The Drydock - Episode 082, archived from the original on 2022-08-08:",
          "text": "[…]in the context of ships available at the time, they were aircraft carrier - fleet carriers. Now, granted, they may not have been the biggest and largest and meanest fleet carriers around, but they certainly were fleet carriers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Powerful; fierce; strong."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-OY428nhr",
      "links": [
        [
          "Powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "harsh"
        },
        {
          "word": "damaging"
        },
        {
          "word": "fierce"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "gemeen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "vahva"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "voimakas"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "kova"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ágrios",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "άγριος"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "violento"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "furioso"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "potente"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yakkai na",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "厄介な"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gahokhada",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "가혹(苛酷)하다"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "cruel"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "terrível"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "moščnyj",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мощный"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razrušitelʹnyj",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "разрушительный"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "cruel"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "śaktivantamaina",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "శక్తివంతమైన"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "bhayaṅkaramaina",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "భయంకరమైన"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "durusu",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "దురుసు"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 4 2 0 1 2 5 79 2 2 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "pāḍucēyu",
          "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
          "word": "పాడుచేయు"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 4 10 3 13 5 14 1 17 2 0 0 1 1 0 0 2 0 3 0 1 1 1 1 4 4 4 4 3 0 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003 July 5, Debra Phillips, The High Price of a Good Man: A Novel, New York City: St. Martin's, page 29:",
          "text": "We were sitting in Poetta’s candlelit kitchen waiting for some of her gut-burning chili to get done. Everybody that knows Poetta knows that she makes a mean chili that if you eat it by lunchtime, it can clean out your entire system by the end of the day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 July 5, Margaret Loudon, A Fatal Footnote, New York City: Berkley, →ISBN, page 109:",
          "text": "She wasn’t the most accomplished cook in the world but she cold make a mean stew, she knew how to roast a chicken, and she could whip up eggs at least three different ways.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hearty; spicy."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-cr4Bz3Gd",
      "links": [
        [
          "Hearty",
          "hearty"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Hearty; spicy."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Your mother can roll a mean cigarette.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He hits a mean backhand.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 October 6, Claire Martin, “A Robot Makes a Mean Caesar Salad, but Will It Cost Jobs?”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "A Robot Makes a Mean Caesar Salad, but Will It Cost Jobs? [title]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accomplished with great skill; deft; hard to compete with."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-hxEIzvll",
      "links": [
        [
          "deft",
          "deft"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Accomplished with great skill; deft; hard to compete with."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deft"
        },
        {
          "word": "skillful"
        },
        {
          "word": "top-notch"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "taitava"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "näppärä"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "eccellente"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "fantastico"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "favoloso"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "formidabile"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "excelente"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "ótimo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "formidável"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "klassnyj",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "tags": [
            "informal",
            "masculine"
          ],
          "word": "классный"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pervoklassnyj",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "первоклассный"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "formidable"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 88 2",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "kaṣṭa sādhyamu",
          "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
          "word": "కష్ట సాధ్యము"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This problem is mean!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Difficult, tricky."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-AN0YNGy2",
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "tricky",
          "tricky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, often childish) Difficult, tricky."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "informal",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "inconsiderate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "insensitive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "merciless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "petty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "pitiless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "poor-spirited"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ruthless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "thoughtless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "word": "tight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "uncaring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unfriendly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ungrateful"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkindly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unthinking"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "compassionate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "kindly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "nice"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "brake mean effective pressure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "local mean sidereal time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean absolute deviation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean anomaly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean distance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean distance between failure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean free path"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean free time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean hitting time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean motion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean planet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean proportional"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean sea level"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean sidereal time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean solar day"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean solar time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean square"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean standard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean sun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean survival time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean time to failure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mean value theorem"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "average"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "meene"
      },
      "expansion": "Middle English meene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "meien"
      },
      "expansion": "Old French meien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "moyen"
      },
      "expansion": "French moyen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "mediānus",
        "3": "",
        "4": "that is in the middle, middle"
      },
      "expansion": "Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "medius",
        "4": "",
        "5": "middle"
      },
      "expansion": "Latin medius (“middle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "mezzano"
      },
      "expansion": "Italian mezzano",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "median",
        "3": "mizzen"
      },
      "expansion": "Doublet of median and mizzen",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English meene, borrowed from Old French meien (French moyen), Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), from Latin medius (“middle”). Cognate with mid. For the musical sense, compare the cognate Italian mezzano. Doublet of median and mizzen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "mean (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "despicable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malevolent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malicious"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unjust"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "grim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "harsh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "humorless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "stern"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "median"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mediate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mediation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mediator"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mediocre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mediocrity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "medium"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The mean family has 2.4 children.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 April 7, “Communist China's Achievements in Numerical Weather Forecasting”, in 氣象學報, volume XXX, number 3, United States Joint Publications Research Service, →OCLC, archived from the original on 2022-04-17, page 4:",
          "text": "In the mountain region of A-erh-t'ai Shan and Hsiang-t'ien Shan⁷, if the mean west wind velocity is five meters per second, the high tendency at 700mb on the anterior mountain slope may exceed 40 meters in 12 hours.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the mean (see noun below) as its value; average."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-FXjp9teb",
      "links": [
        [
          "mean",
          "#Noun"
        ],
        [
          "average",
          "average"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "miǰin",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "միջին"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "sjarédni",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "сярэ́дні"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sréden",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "сре́ден"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "having the mean as its value",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mig"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "střední"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "gemiddeld"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "gemiddelde"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "meza"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "keski-"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "moyen"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "Mittel-"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mésos",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "μέσος"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "m'mutsá",
          "sense": "having the mean as its value",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ממוצע"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "medie"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "medio"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "alt": "へいきんの",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "heikin no",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "平均の"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "alt": "へいきんてきな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "heikinteki na",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "平均的な"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pyeonggyun-ui",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "평균(平均)의"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sreden",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "среден"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "mzn",
          "lang": "Mazanderani",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "میون"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "średni"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "médio"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "mediu"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "srédnij",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "сре́дний"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "having the mean as its value",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "сре̏дњӣ"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "having the mean as its value",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "srȅdnjī"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "stredný"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "srednji"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "medio"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "genomsnittlig"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "medel-"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "panggitna"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "pro-medyo"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "serédnij",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "сере́дній"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "having the mean as its value",
          "word": "cymedrig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": ", II.ii.2",
          "text": "I have declared in the causes what harm costiveness hath done in procuring this disease; if it be so noxious, the opposite must needs be good, or mean at least, as indeed it is […]."
        },
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "being of middle age and a mean stature",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1644], [John Milton], Of Education. To Master Samuel Hartlib, [London: […] Thomas Underhill and/or Thomas Johnson], →OCLC:",
          "text": "according to the fittest style of lofty, mean, or lowly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Middling; intermediate; moderately good, tolerable."
      ],
      "id": "en-mean-en-adj-gaN5G0H2",
      "links": [
        [
          "Middling",
          "middling"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "moderately",
          "moderately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Middling; intermediate; moderately good, tolerable."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sreden",
          "sense": "middling; moderately good",
          "word": "среден"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "middling; moderately good",
          "word": "keskinkertainen"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "middling; moderately good",
          "word": "mediano"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "inconsiderate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "insensitive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "merciless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "petty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "pitiless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "poor-spirited"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ruthless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "thoughtless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "word": "tight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "uncaring"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unfriendly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ungrateful"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkindly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unthinking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "myn"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "median"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "mode"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "absolute mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "arithmetic-geometric mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "arithmetic mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Cesàro mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Chisini mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "contraharmonic mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "generalised f-mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "generalized f-mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "geometric mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "golden mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grand mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "harmonic mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Heronian mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Hölder mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "logarithmic mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "means"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "population mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "quadratic mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "quasi-arithmetic mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "regression to the mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "regression toward the mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "root mean square"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sample mean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "weighted mean"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "average"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "meene"
      },
      "expansion": "Middle English meene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "meien"
      },
      "expansion": "Old French meien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "moyen"
      },
      "expansion": "French moyen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "mediānus",
        "3": "",
        "4": "that is in the middle, middle"
      },
      "expansion": "Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "medius",
        "4": "",
        "5": "middle"
      },
      "expansion": "Latin medius (“middle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "mezzano"
      },
      "expansion": "Italian mezzano",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "median",
        "3": "mizzen"
      },
      "expansion": "Doublet of median and mizzen",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English meene, borrowed from Old French meien (French moyen), Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), from Latin medius (“middle”). Cognate with mid. For the musical sense, compare the cognate Italian mezzano. Doublet of median and mizzen.",
  "forms": [
    {
      "form": "means",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mean (plural means)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "measure of central tendency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "measure of location"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "sample statistic"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "spread"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "range"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 6 4 0 10 5 2 4 3 9 1 0 1 12 1 1 2 1 7 4 0 3 1 1 8 0 2 0 2 0 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 6 3 1 12 4 3 5 4 7 1 0 2 10 1 1 2 2 6 3 1 3 1 1 6 1 2 1 2 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 5 1 12 4 2 2 2 6 1 1 1 18 1 1 1 1 10 6 1 3 1 1 6 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 1 5 4 1 11 5 2 2 2 8 1 1 1 11 1 0 1 1 8 5 1 3 1 1 8 1 1 1 2 0 6 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 1 5 4 1 12 5 1 2 1 10 1 0 1 14 1 0 1 1 8 4 1 4 1 1 9 1 1 0 1 0 7 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 4 2 12 4 3 3 5 6 2 1 2 10 1 1 2 3 6 3 1 3 2 1 6 1 1 1 3 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 3 3 3 5 1 1 1 15 1 1 2 2 9 4 1 2 1 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 2 11 4 2 3 4 6 2 1 2 11 1 1 1 3 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 3 1 13 4 3 3 4 5 1 1 1 12 1 1 2 3 7 3 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 2 11 4 2 4 3 6 2 1 1 13 1 1 2 3 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 1 11 4 2 3 4 6 2 1 2 13 1 1 1 4 7 4 1 3 2 1 6 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 7 5 1 9 3 2 4 3 7 1 1 3 9 2 1 2 4 5 4 1 3 2 2 5 1 2 1 2 0 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 5 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 3 2 12 4 3 3 5 5 2 1 1 11 1 1 2 3 5 3 2 3 2 1 6 1 1 1 3 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 3 1 11 3 2 4 6 5 1 1 1 10 1 1 3 3 7 3 1 2 1 1 7 1 5 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 4 1 13 4 2 3 4 6 1 1 1 13 1 1 1 4 7 4 1 3 1 1 7 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 4 4 1 12 4 2 3 3 7 1 1 1 14 1 1 1 3 6 4 1 3 1 1 7 1 1 1 2 0 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 4 2 12 4 2 3 4 6 2 1 1 11 1 1 1 4 6 4 1 3 2 1 6 1 2 1 2 0 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 5, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "To say truth, it is a meane full of uncertainty and danger.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1812, Samuel Taylor Coleridge, Essays:",
          "text": "You may be able, by this mean, to review your own scientific acquirements.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1860, William Hamilton, Lectures on Metaphysics:",
          "text": "Philosophical doubt is not an end, but a mean.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 April 14, “Rival visions”, in The Economist:",
          "text": "Mr Obama produced an only slightly less ambitious goal for deficit reduction than the House Republicans, albeit working from a more forgiving baseline: $4 trillion over 12 years compared to $4.4 trillion over 10 years. But the means by which he would achieve it are very different.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A method or course of action used to achieve some result."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-SYGC73sM",
      "links": [
        [
          "method",
          "method"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly in the plural) A method or course of action used to achieve some result."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "način",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "начин"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sredstvo",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "средство"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prostředek"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "middel"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "middel"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "rimedo"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "keino"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "väline"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "tapa"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moyen"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mittel"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "emtza'i",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "אמצעי"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "medio"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "ressource"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mezzo"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "matyoubaay",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "មធ្យោបាយ"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "alt": "手段",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sudan",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "수단"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meio"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recurso"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "srédstvo",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сре́дство"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meadhan"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "medio"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "method by which something is done",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recurso"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "paraan"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "pūrti ayindi",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "పూర్తి అయింది"
        },
        {
          "_dis1": "49 11 7 6 9 10 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "method by which something is done",
          "word": "yol"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1563, Thomas Harding, \"To the Reader\", in The Works of John Jewel (1845 ed.)",
          "text": "Verily in this treatise this hath been mine only purpose; and the mean to bring the same to effect hath been such as whereby I studied to profit wholesomely, not to please delicately."
        },
        {
          "ref": "1606, The Trials of Robert Winter, Thomas Winter, Guy Fawkes, John Grant, Ambrose Rookwood, Rob. Keyes, Thomas Bates, and Sir Everard Digby, at Westminster, for High Treason, being Conspirators in the Gunpowder-Plot:",
          "text": "That it was lawful and meritorious to kill and destroy the king, and all the said hereticks. — The mean to effect it, they concluded to be, that, 1. The king, the queen, the prince, the lords spiritual and temporal, the knights and burgoses of the parliament, should be blown up with powder. 2. That the whole royal issue male should be destroyed. S. That they would lake into their custody Elizabeth and Mary the king's daughters, and proclaim the lady Elizabeth queen. 4. That they should feign a Proclamation in the name of Elizabeth, in which no mention should be made of alteration of religion, nor that they were parties to the treason, until they had raised power to perform the same; and then to proclaim, all grievances in the kingdom should be reformed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "a. 1623, John Webster, The Duchess of Malfi\nApply desperate physic: / We must not now use balsamum, but fire, / The smarting cupping-glass, for that's the mean / To purge infected blood, such blood as hers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intermediate step or intermediate steps."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-4pMofiio",
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, in the singular) An intermediate step or intermediate steps."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "singular"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 53 30 4 4 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "meždinna stǎpka",
          "sense": "intermediate step",
          "word": "междинна стъпка"
        },
        {
          "_dis1": "4 53 30 4 4 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intermediate step",
          "word": "väliaskel"
        },
        {
          "_dis1": "4 53 30 4 4 2 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "miyâne",
          "sense": "intermediate step",
          "word": "میانه"
        },
        {
          "_dis1": "4 53 30 4 4 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intermediate step",
          "word": "meio"
        },
        {
          "_dis1": "4 53 30 4 4 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intermediate step",
          "word": "passo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, John Llewelyn Davies with David J. Vaughan, Republic, translation of original by Plato, page 263:",
          "text": "Then will not this constitution be a kind of mean between aristocracy and oligarchy?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Harris Rackham, The Nicomachean Ethics, translation of original by Aristotle, page 118:",
          "text": "as a mean, it implies certain extremes between which it lies, namely the more and the less",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1875, William Smith and Samuel Cheetham, editors, A Dictionary of Christian Antiquities, Little, Brown and Company, volume 1, page 10, s.v. Accentus Ecclesiasticus,\nIt presents a sort of mean between speech and song, continually inclining towards the latter, never altogether leaving its hold on the former; it is speech, though always attuned speech, in passages of average interest and importance; it is song, though always distinct and articulate song, in passages demanding more fervid utterance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is intermediate or in the middle; an intermediate value or range of values; a medium."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-~-E2k9IY",
      "links": [
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "range",
          "range"
        ],
        [
          "medium",
          "medium"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sredna stojnost",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "средна стойност"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gemiddelde"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "keskiarvo"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "keskiluku"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "moyenne"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mittel"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "mesótēs",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "μεσότης"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "rata-rata"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "media"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "media"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "alt": "へいきん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "heikin",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "平均"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "alt": "へいきんち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "heikinchi",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "平均値"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "alt": "平均",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pyeonggyun",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "평균"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "alt": "平均値",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pyeonggyunchi",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "평균치"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pyeonggyun'gap",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "평균(平均)값"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "toharite"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "média"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "mijloc"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "mediu"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "medie"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meadhan"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuibheas"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cuibheasachd"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "media"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "genomsnitt"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "intermediate value",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "medelvärde"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "kagintaan"
        },
        {
          "_dis1": "4 29 48 4 8 2 4",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "intermediate value",
          "word": "kagitnaan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 147:",
          "text": "Of these [rattles] they have Base, Tenor, Countertenor, Meane, and Treble.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-3N68OE5a",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "alto",
          "alto"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music, now historical) The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 1 7 66 1 10 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "alto, in music",
          "word": "altto"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 7 66 1 10 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "alto, in music",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alto"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Statistics",
          "orig": "en:Statistics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Mathematics",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-lsjWTAcK",
      "links": [
        [
          "statistics",
          "statistics"
        ],
        [
          "average",
          "average"
        ],
        [
          "arithmetic mean",
          "arithmetic mean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(statistics) The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences",
        "statistics"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sredna stojnost",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "средна стойност"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "mitjana"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aritmetický průměr"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "keskiarvo"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "moyenne"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "meðaltal"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hreint meðaltal"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "venjulegt meðaltal"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "rata-rata"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "rerata"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "media"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "alt": "平均",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pyeonggyun",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "평균"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "min"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "tau toharite"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "dundaž",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "дундаж"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "média"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "mediu"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "srédneje",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сре́днее"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "meadhan"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuibheas"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "arithmetic mean",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cuibheasachd"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "media"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "tamtaman"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 1 2 83 5 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "serédnje",
          "sense": "arithmetic mean",
          "word": "сере́днє"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Angus Deaton, The Analysis of Household Surveys: A Microeconometric Approach to Development Policy, World Bank Publications, page 51",
          "text": "Note that (1.41) is simply the probability-weighted mean without any explicit allowance for the stratification; each observation is weighted by its inflation factor and the total divided by the total of the inflation factors for the survey."
        },
        {
          "ref": "2002, Clifford A. Pickover, The Mathematics of Oz: Mental Gymnastics from Beyond the Edge, Cambridge University Press, →ISBN, page 246:",
          "text": "Luckily, even though the arithmetic mean is unusable, both the harmonic and geometric means settle to precise values as the amount of data increases.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, P. S. Bullen, Handbook of Means and Their Inequalities, Springer, →ISBN, page 251:",
          "text": "The generalized power means include power means, certain Gini means, in particular the counter-harmonic means.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-L2UxG0Uo",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ],
        [
          "variable",
          "variable"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "representative",
          "representative"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "measure of central tendency",
          "measure of central tendency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, Silvestre François Lacroix, translated by John Farrar, An Elementary Treatise on Arithmetic, third edition, page 102:",
          "text": "...if four numbers be in proportion, the product of the first and last, or of the two extremes, is equal to the product of the second and third, or of the two means.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Dawn B. Sova, How to Solve Word Problems in Geometry, McGraw-Hill,, →ISBN, page 85:",
          "text": "Using the means-extremes property of proportions, you know that the product of the extremes equals the product of the means. The ratio t/4 = 5/2 can be rewritten as t:4 = 5:2, in which the extremes are t and 2, and the means are 4 and 5.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Carolyn C. Wheater, Homework Helpers: Geometry, Career Press,, →ISBN, page 99:",
          "text": "In #x5C;frac#x7B;18#x7D;#x7B;27#x7D;#x3D;#x5C;frac23, the product of the means is 2#x5C;cdot27, and the product of the extremes is 18#x5C;cdot3. Both products are 54.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6."
      ],
      "id": "en-mean-en-noun-x8eSyaCE",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 2 9 5 4 10 59",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
          "word": "keskimmäinen jäsen"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 9 5 4 10 59",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "milliliður"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 9 5 4 10 59",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "innliður"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 9 5 4 10 59",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "medio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "myn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mutawassiṭ",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "مُتَوَسِّط"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "keskiluku"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moyenne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mésos óros",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μέσος όρος"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "meðaltal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "toharite"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "tau toharite"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "média"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "srédneje",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сре́днее"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meadhan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuibheas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuibheasachd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 53 0 47 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mean"
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "mean"
      },
      "expansion": "English mean",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English mean.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mean (unkind; offensive)"
      ],
      "id": "en-mean-zh-adj-5tymVveA",
      "links": [
        [
          "mean",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) mean (unkind; offensive)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "mean"
      },
      "expansion": "English mean",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English mean.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in foreign scripts",
          "parents": [
            "Terms written in foreign scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be mean towards someone"
      ],
      "id": "en-mean-zh-verb-jymXNptw",
      "links": [
        [
          "mean",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to be mean towards someone"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "center, central; intermediate; centric, centrical",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "meanagh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "secondary school, college",
      "word": "mean scoill"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "medón",
        "4": "",
        "5": "middle, centre"
      },
      "expansion": "Old Irish medón (“middle, centre”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "la",
        "3": "mediānus"
      },
      "expansion": "Latin mediānus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish medón (“middle, centre”), from Latin mediānus.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "vean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f1request": "1",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "ean"
      },
      "name": "gv-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Better to change horses in mid ford than to drown.",
          "text": "Share çhyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "centre, middle"
      ],
      "id": "en-mean-gv-noun-kn7Q4ysQ",
      "links": [
        [
          "centre",
          "centre"
        ],
        [
          "middle",
          "middle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 69 16",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come into the body of the church.",
          "text": "Tar stiagh ayns mean y killagh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interior"
      ],
      "id": "en-mean-gv-noun-a2uFrtit",
      "links": [
        [
          "interior",
          "interior"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We will strike an average.",
          "text": "Trogmayd mean.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "average"
      ],
      "id": "en-mean-gv-noun-GE35NtQb",
      "links": [
        [
          "average",
          "average"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meːn/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "menbach",
        "4": "",
        "5": "small"
      },
      "expansion": "Old Irish menbach (“small”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "minus"
      },
      "expansion": "Latin minus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μινύθω",
        "3": "",
        "4": "lessen"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μινύθω (minúthō, “lessen”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish menbach (“small”), from a Proto-Celtic derivation of the root *mey- (“small, little”). Cognate with Latin minus, minor, minutus and Ancient Greek μινύθω (minúthō, “lessen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "mhean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "ean"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "mean air mhean"
        }
      ],
      "glosses": [
        "little, tiny"
      ],
      "id": "en-mean-gd-adj-MngVU8BW",
      "links": [
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "tiny",
          "tiny"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beag"
        },
        {
          "word": "bìodach"
        },
        {
          "word": "meanbh"
        },
        {
          "word": "mion"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛn/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of mear"
      ],
      "id": "en-mean-es-verb-YMK2w7h8",
      "links": [
        [
          "mear",
          "mear#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(ma-)iʀaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)iʀaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "merah"
      },
      "expansion": "Malay merah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)iʀaq, compare Malay merah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tetum",
  "lang_code": "tet",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tetum entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "id": "en-mean-tet-adj-sfUaUR8d",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mean"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "mean"
      },
      "expansion": "English mean",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English mean.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "mean (unkind; offensive)"
      ],
      "links": [
        [
          "mean",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) mean (unkind; offensive)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese terms written in foreign scripts",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "mean"
      },
      "expansion": "English mean",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English mean.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "glosses": [
        "to be mean towards someone"
      ],
      "links": [
        [
          "mean",
          "#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) to be mean towards someone"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "min¹"
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English links with redundant target parameters",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Chickasaw translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "and I don't mean maybe"
    },
    {
      "word": "how do you mean"
    },
    {
      "word": "if you see what I mean"
    },
    {
      "word": "I mean"
    },
    {
      "word": "like one means it"
    },
    {
      "word": "mean business"
    },
    {
      "word": "mean everything to"
    },
    {
      "word": "mean the whole world to"
    },
    {
      "word": "mean the world to"
    },
    {
      "word": "mean to"
    },
    {
      "word": "mean to say"
    },
    {
      "word": "mean well"
    },
    {
      "word": "nah mean"
    },
    {
      "word": "no means no"
    },
    {
      "word": "this means war"
    },
    {
      "word": "treat 'em mean to keep 'em keen"
    },
    {
      "word": "well-meaning"
    },
    {
      "word": "what does … mean"
    },
    {
      "word": "what do you mean"
    },
    {
      "word": "y'all means all"
    },
    {
      "word": "you know what I mean"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "menen",
        "4": "",
        "5": "to intend; remember; lament; comfort"
      },
      "expansion": "Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mǣnan",
        "4": "",
        "5": "to mean, complain"
      },
      "expansion": "Old English mǣnan (“to mean, complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mainijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mainijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mainijaną",
        "4": "",
        "5": "to mean, think; complain"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyn-",
        "4": "",
        "5": "to think"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyn- (“to think”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyno-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyno-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mey-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "miene",
        "3": "",
        "4": "to deem, think"
      },
      "expansion": "West Frisian miene (“to deem, think”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "mēna",
        "t": "to signify"
      },
      "expansion": "Old Frisian mēna (“to signify”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "menen",
        "3": "",
        "4": "to believe, think, mean"
      },
      "expansion": "Dutch menen (“to believe, think, mean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "menen",
        "t": "to think, intend"
      },
      "expansion": "Middle Dutch menen (“to think, intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "meinen",
        "t": "to think, mean, believe"
      },
      "expansion": "German meinen (“to think, mean, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "mēnian"
      },
      "expansion": "Old Saxon mēnian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "mían",
        "3": "",
        "4": "wish, desire"
      },
      "expansion": "Old Irish mían (“wish, desire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "mienić",
        "t": "to signify, believe"
      },
      "expansion": "Polish mienić (“to signify, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "mainita",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Finnish mainita (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "meinata",
        "t": "to mean, to plan, to intend"
      },
      "expansion": "Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "mainima",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Estonian mainima (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "se",
        "2": "máinnastit",
        "t": "to tell"
      },
      "expansion": "Northern Sami máinnastit (“to tell”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), from Old English mǣnan (“to mean, complain”), Proto-West Germanic *mainijan, from Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), from Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), or perhaps from Proto-Indo-European *meyno-, extended form of Proto-Indo-European *mey-.\nGermanic cognates include West Frisian miene (“to deem, think”) (Old Frisian mēna (“to signify”)), Dutch menen (“to believe, think, mean”) (Middle Dutch menen (“to think, intend”)), German meinen (“to think, mean, believe”), Old Saxon mēnian. Indo-European cognates include Old Irish mían (“wish, desire”) and Polish mienić (“to signify, believe”). Non-Indo-European cognates include Finnish mainita (“to mention”), Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”) Estonian mainima (“to mention”), Northern Sami máinnastit (“to tell”). Related to moan.",
  "forms": [
    {
      "form": "means",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "meaning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "meant",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "means",
        "2": "meaning",
        "3": "meant"
      },
      "expansion": "mean (third-person singular simple present means, present participle meaning, simple past and past participle meant)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I didn't mean to knock your tooth out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I mean to go to Baddeck this summer.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I meant to take the car in for a smog check, but it slipped my mind.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The authors meant a challenge to the status quo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene iii:",
          "text": "Doo not my captaines and my ſouldiers looke\nAs if they meant to conquer Affrica?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To intend, to plan (to do); to have as one's intention."
      ],
      "links": [
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(transitive) To intend, to plan (to do); to have as one's intention."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't be angry; she meant well.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To have as intentions of a given kind."
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(intransitive) To have as intentions of a given kind."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Actually this desk was meant for the subeditor.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Man was not meant to question such things.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine."
      ],
      "links": [
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "predestine",
          "predestine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(transitive, usually in passive) To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine."
      ],
      "tags": [
        "passive",
        "regional",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Your reasoning seems needlessly abstruse, complex, and verbose for me. I mean, could you dumb it down for my sake?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intend.",
        "To intend an ensuing comment or statement as an explanation."
      ],
      "links": [
        [
          "intend",
          "intend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To intend.",
        "(transitive) To intend an ensuing comment or statement as an explanation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sky is red this morning—does that mean we're in for a storm?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 May, China (Lonely Planet), 13th edition, →ISBN, →OCLC, page https://archive.org/details/travel-guides-lp/china-13/page/n185/:",
          "text": "There are four weekly services to Pyongyang (; Pingrang; hard-sleeper ¥1164-1214, soft-sleeper ¥1692-1737). The K27 and K28 both leave twice a week from Beijing Train Station, meaning there’s a train on Monday, Wednesday, Thursday and Saturday.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly):",
          "text": "An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic the way real kidneys cleanse blood and eject impurities and surplus water as urine.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea)."
      ],
      "links": [
        [
          "convey",
          "convey"
        ],
        [
          "signify",
          "signify"
        ],
        [
          "indicate",
          "indicate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "(transitive) To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "What does this hieroglyph mean?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2010, Alexander Humez, Nicholas Humez, Rob Flynn, Short Cuts: A Guide to Oaths, Ring Tones, Ransom Notes, Famous Last Words, and Other Forms of Minimalist Communication, Oxford University Press US, →ISBN, page 33:",
          "text": "A term should be included if it's likely that someone would run across it and want to know what it means. This in turn leads to the somewhat more formal guideline of including a term if it is attested and idiomatic.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify."
      ],
      "links": [
        [
          "signify",
          "signify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "(transitive) Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm afraid I don't understand what you mean.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He is a little different, if you know what I mean.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude."
      ],
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "imply",
          "imply"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "allude",
          "allude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To convey (a meaning).",
        "(transitive) Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Does she really mean what she said to him last night?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Say what you mean and mean what you say.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says)."
      ],
      "links": [
        [
          "conviction",
          "conviction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "One faltering step means certain death.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 May 19, Paul fletcher, “Blackpool 1-2 West Ham”, in BBC Sport:",
          "text": "It was a goal that meant West Ham won on their first appearance at Wembley in 31 years, in doing so becoming the first team since Leicester in 1996 to bounce straight back to the Premier League through the play-offs.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 June 14, “It's a gas”, in The Economist, volume 411, number 8891:",
          "text": "One of the hidden glories of Victorian engineering is proper drains.[…]But out of sight is out of mind. And that, together with the inherent yuckiness of the subject, means that many old sewers have been neglected and are in dire need of repair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause or produce (a given result); to bring about (a given result)."
      ],
      "links": [
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "produce",
          "produce"
        ],
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "bring about",
          "bring about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause or produce (a given result); to bring about (a given result)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That little dog meant everything to me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Formality and titles mean nothing in their circle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be of some level of importance."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually with to) To be of some level of importance."
      ],
      "raw_tags": [
        "with to"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "convey, signify, indicate",
      "word": "convey"
    },
    {
      "sense": "convey, signify, indicate",
      "word": "indicate"
    },
    {
      "sense": "convey, signify, indicate",
      "word": "signify"
    },
    {
      "sense": "want or intend to convey",
      "word": "imply"
    },
    {
      "sense": "want or intend to convey",
      "word": "mean to say"
    },
    {
      "sense": "intend, plan on doing",
      "word": "intend"
    },
    {
      "sense": "have conviction in what one says",
      "word": "be serious"
    },
    {
      "sense": "result in, bring about",
      "word": "bring about"
    },
    {
      "sense": "result in, bring about",
      "word": "cause"
    },
    {
      "sense": "result in, bring about",
      "word": "lead to"
    },
    {
      "sense": "result in, bring about",
      "word": "result in"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎznamerjavam",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "възнамерявам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretendre"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "uyelvha",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "ᎤᏰᎸᎭ"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "chtít"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "plánovat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "willen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "van plan zijn"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "intenci"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "aikoa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "avoir l’intention"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "entendre faire"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretender"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "beabsichtigen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkavvén",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "הִתְכַּוֵּן"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "cāh",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "चाह"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "akar"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tervez"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "szándékozik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "szándékában áll"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "ætla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "volere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "avere intenzione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "aver l'intenzione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "intendere"
    },
    {
      "alt": "いとする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ito suru",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "意図する"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "suru tsumori",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "するつもり"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uidohada",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "의도(意圖)하다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "volo"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "habeo in animo"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "saka",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "сака"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "þenċan"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "willan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "chcieć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretender"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tencionar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "vrea"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "avea intenția"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "se gândi"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sobirátʹsja",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "собира́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "namerevátʹsja",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "намерева́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "pretender"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "intentar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tänka"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "sadyain"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "kusain"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tikisin"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "padhakamu vēyu",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "పధకము వేయు"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "anukōvaḍamu",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "అనుకోవడము"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtâng-jai",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "ตั้งใจ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "plânlamak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "tasarlamak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zbyrátysja",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "збира́тися"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to intend; plan on doing",
      "word": "awè idêye"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "imam namerenie",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "имам намерение"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "bedoelen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "menen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "intenci"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "querer"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkavvén",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "הִתְכַּוֵּן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "akar"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "meina"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "ætla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "intendere"
    },
    {
      "alt": "いとする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ito suru",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "意図する"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "suru tsumori",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "するつもり"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uidohada",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "의도(意圖)하다"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "chcieć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "querer"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sobirátʹsja",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "собира́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "namerevátʹsja",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "намерева́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "proponerse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "mena"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "ardhaṁ ēmiṭi",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "అర్ధం ఏమిటి"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "plânlamak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zbyrátysja",
      "sense": "to have intentions of some kind",
      "word": "збира́тися"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "word": "bedoelen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ye'éd",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "word": "יֵעֵד"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "word": "szán"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "word": "essere fatto per"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prednaznačatʹ",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "предназначать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prednaznačitʹ",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "предназначить"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to intend (something) for a given purpose or fate",
      "word": "inilaan"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕanā",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "عَنَى"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "demək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "mənaya gəlmək"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "aznačácʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "азнача́ць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "znáčycʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чыць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "označávam",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́вам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "znáča",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́ча"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "cic",
      "lang": "Chickasaw",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "aachi"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yìwèi",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "意味"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shì ... de yìsi",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "是……的意思"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znamenat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "betyde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "betekenen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "willen zeggen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "bedoelen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "voli diri"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "signifi"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tähendama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "merkitä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tietää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "signifier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "vouloir dire"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "querer dicir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "bedeuten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ennoó",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "εννοώ"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "simaíno",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "σημαίνω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "amár",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "אָמַר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "jelent"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "meina"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "þýða"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "volere dire"
    },
    {
      "alt": "いみする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "imi suru",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "意味する"
    },
    {
      "code": "km",
      "english": "mien ney",
      "lang": "Khmer",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "មានន័យ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "baa nɔɔ ney",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "បានន័យ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uimihada",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "의미(意味)하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tteuthada",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "뜻하다"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "kin khuām",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ກິນຄວາມ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "phat wā",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ຜັດວ່າ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "māi",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ຫມາຽ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "indicō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significō"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "nozīmēt"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "reikšti"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "znáči",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чи"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ufasiri"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "bety"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "innebære"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "innebere"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "tyda"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "mǣnan"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ġetācnian"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "ma'ni kardan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "معنی کردن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znaczyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "querer dizer"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "indicar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "semnifica"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "indica"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "însemna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "znáčitʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "označátʹ",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́ть"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ciallaich"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "значити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "značiti"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "znamenať"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pomeniti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "querer decir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "betyda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "innebära"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ibig sabihin"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "ifoda kardan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "ифода кардан"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "maʾni kardan",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "маънӣ кардан"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "anukonuṭa",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "అనుకొనుట"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "măaitĕung",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "หมายถึง"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "măaikwaam",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "หมายความ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "anlama gelmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "anlamına gelmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "manaya gelmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "manasına gelmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "demek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "označáty",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "znáčyty",
      "sense": "to convey, indicate",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чити"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "nghĩa là"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to convey, indicate",
      "word": "golygu"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕanā",
      "sense": "to signify",
      "word": "عَنَى"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaṣada",
      "sense": "to signify",
      "word": "قَصَدَ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to signify",
      "word": "esan nahi izan"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "to signify",
      "word": "adierazi"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "označavam",
      "sense": "to signify",
      "word": "означавам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to signify",
      "word": "voler dir"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to signify",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "cic",
      "lang": "Chickasaw",
      "sense": "to signify",
      "word": "aachi"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "... de yìsi shì ...",
      "sense": "to signify",
      "word": "……的意思是……"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to signify",
      "word": "znamenat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to signify",
      "word": "mene"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to signify",
      "word": "bedoelen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to signify",
      "word": "willen zeggen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to signify",
      "word": "betekenen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to signify",
      "word": "signifi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to signify",
      "word": "merkitä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to signify",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to signify",
      "word": "vouloir dire"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to signify",
      "word": "signifier"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to signify",
      "word": "querer dicir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to signify",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to signify",
      "word": "meinen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to signify",
      "word": "beabsichtigen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "simaíno",
      "sense": "to signify",
      "word": "σημαίνω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "sēmaínō",
      "sense": "to signify",
      "word": "σημαίνω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkaven",
      "sense": "to signify",
      "word": "התכוון"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "arthāt",
      "sense": "to signify",
      "word": "अर्थात"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to signify",
      "word": "jelent"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to signify",
      "word": "meina"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to signify",
      "word": "þýða"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to signify",
      "word": "merkitä"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to signify",
      "word": "tähentää"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to signify",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to signify",
      "word": "volere dire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to signify",
      "word": "significare"
    },
    {
      "alt": "いみする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "imi suru",
      "sense": "to signify",
      "word": "意味する"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cɑŋ tʰaa",
      "sense": "to signify",
      "word": "ចង់ថា"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cɑŋ ni’yiey",
      "sense": "to signify",
      "word": "ចង់និយាយ"
    },
    {
      "code": "km",
      "english": "mien ney",
      "lang": "Khmer",
      "sense": "to signify",
      "word": "មានន័យ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uimihada",
      "sense": "to signify",
      "word": "의미(意味)하다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to signify",
      "word": "significo"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to signify",
      "word": "reikšti"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to signify",
      "word": "mǣnan"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to signify",
      "word": "ġetācnian"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to signify",
      "word": "znaczyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to signify",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to signify",
      "word": "querer dizer"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to signify",
      "word": "vrea să spună"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to signify",
      "word": "semnifica"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "imétʹ v vidú",
      "sense": "to signify",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "име́ть в виду́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to signify",
      "word": "querer decir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to signify",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to signify",
      "word": "mena"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to signify",
      "word": "betyda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to signify",
      "word": "syfta på"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to signify",
      "word": "mangahulugan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to signify",
      "word": "ipakahulugan"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "phalitamu",
      "sense": "to signify",
      "word": "ఫలితము"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "măai tĕung",
      "sense": "to signify",
      "word": "หมายถึง"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to signify",
      "word": "demek istemek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to signify",
      "word": "kastetmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "máty na uvázi",
      "sense": "to signify",
      "word": "ма́ти на ува́зі"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to signify",
      "word": "có nghĩa là"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to signify",
      "word": "sinifyî"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to signify",
      "word": "voleur dire"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to signify",
      "word": "golygu"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "bataytn",
      "sense": "to signify",
      "word": "באַטײַטן"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "entendre"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ennoó",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "εννοώ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkavvén",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "הִתְכַּוֵּן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "ért"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "gondol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "céloz"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "intendere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to intend to express, to imply, to hint at, to allude",
      "word": "mieć na myśli"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "nəzərdə tutmaq"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "voler dir"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "menen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "vihjata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "meinata"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "meinen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hitkavvén",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "הִתְכַּוֵּן"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "komolyan gondol"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "intendere"
    },
    {
      "alt": "いみする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "imi suru",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "意味する"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "uimihada",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "의미(意味)하다"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "mǣnan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "falar sério"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "am convingerea"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "imétʹ v vidú",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "име́ть в виду́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dúmatʹ",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ду́мать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "decir en serio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "mena"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "demek istemek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "kastetmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "máty na uvázi",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "ма́ти на ува́зі"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "dumáty",
      "sense": "to have conviction in what one says",
      "word": "дума́ти"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "betekenen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "signifi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "johtaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "tarkoittaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "bedeuten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "jár"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "maga után von"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "jelent"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "volere dire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "significare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "portare"
    },
    {
      "alt": "いみする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "imi suru",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "意味する"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "choraehada",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "초래(招來)하다"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "representar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "znáčitʹ",
      "sense": "to result in; bring about",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "зна́чить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "označátʹ",
      "sense": "to result in; bring about",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "означа́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "producir (un resultado)"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "resultar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "betyda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "innebära"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "neden olmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "sebep olmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "yol açmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "znáčyty",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "зна́чити"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "označáty",
      "sense": "to result in; bring about",
      "word": "означа́ти"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to be important",
      "word": "significar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to be important",
      "word": "betekenen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be important",
      "word": "merkitä"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "amár",
      "sense": "to be important",
      "word": "אָמַר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to be important",
      "word": "jelent"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to be important",
      "word": "számít"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to be important",
      "word": "tenerci"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English links with redundant target parameters",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cherokee translations",
    "Terms with Chickasaw translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tajik translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Personality"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "menen",
        "4": "",
        "5": "to intend; remember; lament; comfort"
      },
      "expansion": "Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mǣnan",
        "4": "",
        "5": "to mean, complain"
      },
      "expansion": "Old English mǣnan (“to mean, complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mainijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mainijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mainijaną",
        "4": "",
        "5": "to mean, think; complain"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyn-",
        "4": "",
        "5": "to think"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyn- (“to think”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*meyno-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *meyno-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mey-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "miene",
        "3": "",
        "4": "to deem, think"
      },
      "expansion": "West Frisian miene (“to deem, think”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ofs",
        "2": "mēna",
        "t": "to signify"
      },
      "expansion": "Old Frisian mēna (“to signify”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "menen",
        "3": "",
        "4": "to believe, think, mean"
      },
      "expansion": "Dutch menen (“to believe, think, mean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "dum",
        "2": "menen",
        "t": "to think, intend"
      },
      "expansion": "Middle Dutch menen (“to think, intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "meinen",
        "t": "to think, mean, believe"
      },
      "expansion": "German meinen (“to think, mean, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "mēnian"
      },
      "expansion": "Old Saxon mēnian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "mían",
        "3": "",
        "4": "wish, desire"
      },
      "expansion": "Old Irish mían (“wish, desire”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "mienić",
        "t": "to signify, believe"
      },
      "expansion": "Polish mienić (“to signify, believe”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "mainita",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Finnish mainita (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "meinata",
        "t": "to mean, to plan, to intend"
      },
      "expansion": "Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "et",
        "2": "mainima",
        "t": "to mention"
      },
      "expansion": "Estonian mainima (“to mention”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "se",
        "2": "máinnastit",
        "t": "to tell"
      },
      "expansion": "Northern Sami máinnastit (“to tell”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English menen (“to intend; remember; lament; comfort”), from Old English mǣnan (“to mean, complain”), Proto-West Germanic *mainijan, from Proto-Germanic *mainijaną (“to mean, think; complain”), from Proto-Indo-European *meyn- (“to think”), or perhaps from Proto-Indo-European *meyno-, extended form of Proto-Indo-European *mey-.\nGermanic cognates include West Frisian miene (“to deem, think”) (Old Frisian mēna (“to signify”)), Dutch menen (“to believe, think, mean”) (Middle Dutch menen (“to think, intend”)), German meinen (“to think, mean, believe”), Old Saxon mēnian. Indo-European cognates include Old Irish mían (“wish, desire”) and Polish mienić (“to signify, believe”). Non-Indo-European cognates include Finnish mainita (“to mention”), Finnish meinata (“to mean, to plan, to intend”) Estonian mainima (“to mention”), Northern Sami máinnastit (“to tell”). Related to moan.",
  "forms": [
    {
      "form": "means",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "meaning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "meaned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "meaned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mean (third-person singular simple present means, present participle meaning, simple past and past participle meaned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Regional English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1385, William Langland, Piers Plowman, section III:",
          "text": "Thanne morned Mede · and mened hire to the kynge / To haue space to speke · spede if she myȝte.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1560 (1677), Spottiswood Hist. Ch. Scot. iii. (1677), page 144",
          "text": "They were forced to mean our estate to the Queen of England."
        },
        {
          "ref": "1803, Sir Walter Scott, Minstrelsy of the Scottish Border, page 276:",
          "text": "If you should die for me, sir knight, There's few for you will meane, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1845, Wodrow Society, Select Biographies:",
          "text": "All the tyme of his sickness he never said, \"Alace!\" or meaned any pain, whilk was marvellous. Never man died in greater peace of mind or body.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lament."
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "lament",
          "lament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, UK regional) To lament."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "UK",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to complain, lament",
      "word": "päivitellä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to complain, lament",
      "word": "lamentarsi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to complain, lament",
      "word": "reclamar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to complain, lament",
      "word": "lamentar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to complain, lament",
      "word": "reclamar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to complain, lament",
      "word": "lamentarse"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to pity, comfort",
      "word": "apiedar-se"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to pity, comfort",
      "word": "compadecer-se"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pity, comfort",
      "word": "apiadarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pity, comfort",
      "word": "compadecerse"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "compassionate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "kindly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "nice"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English links with redundant target parameters",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Scottish Gaelic translations",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Gallurese translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Sassarese translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bemean"
    },
    {
      "word": "lean and mean"
    },
    {
      "word": "meandom"
    },
    {
      "word": "mean girl"
    },
    {
      "word": "meanie"
    },
    {
      "word": "mean machine"
    },
    {
      "word": "mean-mouth"
    },
    {
      "word": "mean-mug"
    },
    {
      "word": "meanness"
    },
    {
      "word": "mean-spirited"
    },
    {
      "word": "mean streak"
    },
    {
      "word": "mean streets"
    },
    {
      "word": "mean white"
    },
    {
      "word": "mean world syndrome"
    },
    {
      "word": "meany"
    },
    {
      "word": "no mean feat"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey- (change)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mene"
      },
      "expansion": "Middle English mene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "mǣne"
      },
      "expansion": "Old English mǣne",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*gamainī"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *gamainī",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gamainiz",
        "4": "",
        "5": "common"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gamainiz (“common”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mey-",
        "4": "",
        "5": "to change, exchange, share"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mey- (“to change, exchange, share”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "common"
      },
      "expansion": "Doublet of common",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "mien",
        "3": "",
        "4": "general, universal"
      },
      "expansion": "West Frisian mien (“general, universal”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "gemeen",
        "3": "",
        "4": "common, mean"
      },
      "expansion": "Dutch gemeen (“common, mean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gemein",
        "3": "",
        "4": "common, mean, nasty"
      },
      "expansion": "German gemein (“common, mean, nasty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "gemen"
      },
      "expansion": "Danish gemen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃",
        "3": "",
        "4": "common, unclean"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃 (gamains, “common, unclean”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "commūnis",
        "3": "",
        "4": "shared, common, general"
      },
      "expansion": "Latin commūnis (“shared, common, general”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-ola",
        "2": "comoinem"
      },
      "expansion": "Old Latin comoinem",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English mene, imene, from Old English mǣne, ġemǣne (“common, public, general, universal”), from Proto-West Germanic *gamainī, from Proto-Germanic *gamainiz (“common”), from Proto-Indo-European *mey- (“to change, exchange, share”). Doublet of common.\nCognate with West Frisian mien (“general, universal”), Dutch gemeen (“common, mean”), German gemein (“common, mean, nasty”), Danish gemen, Gothic 𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽𐍃 (gamains, “common, unclean”), Latin commūnis (“shared, common, general”) (Old Latin comoinem).",
  "forms": [
    {
      "form": "meaner",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "meanest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "mean (comparative meaner, superlative meanest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "despicable"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malevolent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malicious"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unjust"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "grim"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "harsh"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "humorless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "stern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Common; general."
      ],
      "links": [
        [
          "Common",
          "common"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Common; general."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a man of mean parentage",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a mean abode",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act I, scene ii:",
          "text": "Thinke you I weigh this treaſure more than you?\nNot all the Gold in Indias welthy armes,\nShall buy the meaneſt ſouldier in my traine.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1776, Edward Gibbon, chapter 1, in The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC:",
          "text": "After every qualification of property had been laid aside, the armies of the Roman emperors were still commanded, for the most part, by officers of liberal birth and education; but the common soldiers, like the mercenary troops of modern Europe, were drawn from the meanest, and very frequently from the most profligate, of mankind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1865, “What Child Is This?”, William Chatterton Dix (lyrics):",
          "text": "Why lies He in such mean estate,\nWhere ox and ass are feeding?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble."
      ],
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a mean appearance",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a mean dress",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Low in quality or degree; inferior; poor; shabby."
      ],
      "links": [
        [
          "Low",
          "low"
        ],
        [
          "inferior",
          "inferior"
        ],
        [
          "poor",
          "poor"
        ],
        [
          "shabby",
          "shabby"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cheap"
        },
        {
          "word": "grotty"
        },
        {
          "word": "low-quality"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "lofty"
        },
        {
          "word": "noble"
        },
        {
          "word": "honorable"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a mean motive",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "It was mean of you to steal that little girl's piggy bank.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1665 (first performance), John Dryden, The Indian Emperour, or, The Conquest of Mexico by the Spaniards. […], London: […] J[ohn] M[acock] for H[enry] Herringman […], published 1667, →OCLC, Act IV, scene iv, page 50:",
          "text": "Can you imagine I ſo mean could prove, / To ſave my Life by changing of my Love?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1952, Ivanhoe:",
          "text": "Prince John: Your foe has bloodied you, sir knight. Will you concede defeat? You fight too well to die so mean a death. Will you not throw in your lot with me instead?\nIvanhoe: That would be an even meaner death, Your Grace.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:",
          "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without dignity of mind; destitute of honour; low-minded; spiritless; base."
      ],
      "links": [
        [
          "low-minded",
          "low-minded"
        ],
        [
          "spiritless",
          "spiritless"
        ],
        [
          "base",
          "base"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "base"
        },
        {
          "word": "ignoble"
        },
        {
          "word": "selfish"
        },
        {
          "word": "unkind"
        },
        {
          "word": "vile"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1708, [John Philips], “(please specify the page)”, in Cyder. […], London: […] J[acob] Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "The Roman legions and great Caesar found / Our fathers no mean foes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of little value or worth; worthy of little or no regard; contemptible; despicable."
      ],
      "links": [
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ],
        [
          "despicable",
          "despicable"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's so mean. I've never seen him spend so much as five pounds on presents for his children.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ungenerous; stingy; tight-fisted."
      ],
      "links": [
        [
          "Ungenerous",
          "ungenerous"
        ],
        [
          "stingy",
          "stingy"
        ],
        [
          "tight-fisted",
          "tight-fisted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly UK) Ungenerous; stingy; tight-fisted."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "stingy"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Disobliging; pettily offensive or unaccommodating."
      ],
      "links": [
        [
          "Disobliging",
          "disobliging"
        ],
        [
          "offensive",
          "offensive"
        ],
        [
          "unaccommodating",
          "unaccommodating"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Watch out for her, she's mean. I said good morning to her, and she punched me in the nose.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intending to cause harm, successfully or otherwise; bearing ill will towards another."
      ],
      "links": [
        [
          "harm",
          "harm"
        ],
        [
          "ill will",
          "ill will"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cruel"
        },
        {
          "word": "malicious"
        },
        {
          "word": "nasty"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It must have been a mean typhoon that levelled this town.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 February 23, Drachinifel, 8:48 from the start, in The Drydock - Episode 082, archived from the original on 2022-08-08:",
          "text": "[…]in the context of ships available at the time, they were aircraft carrier - fleet carriers. Now, granted, they may not have been the biggest and largest and meanest fleet carriers around, but they certainly were fleet carriers.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Powerful; fierce; strong."
      ],
      "links": [
        [
          "Powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "harsh"
        },
        {
          "word": "damaging"
        },
        {
          "word": "fierce"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003 July 5, Debra Phillips, The High Price of a Good Man: A Novel, New York City: St. Martin's, page 29:",
          "text": "We were sitting in Poetta’s candlelit kitchen waiting for some of her gut-burning chili to get done. Everybody that knows Poetta knows that she makes a mean chili that if you eat it by lunchtime, it can clean out your entire system by the end of the day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 July 5, Margaret Loudon, A Fatal Footnote, New York City: Berkley, →ISBN, page 109:",
          "text": "She wasn’t the most accomplished cook in the world but she cold make a mean stew, she knew how to roast a chicken, and she could whip up eggs at least three different ways.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hearty; spicy."
      ],
      "links": [
        [
          "Hearty",
          "hearty"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Hearty; spicy."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Your mother can roll a mean cigarette.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "He hits a mean backhand.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2017 October 6, Claire Martin, “A Robot Makes a Mean Caesar Salad, but Will It Cost Jobs?”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "A Robot Makes a Mean Caesar Salad, but Will It Cost Jobs? [title]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accomplished with great skill; deft; hard to compete with."
      ],
      "links": [
        [
          "deft",
          "deft"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Accomplished with great skill; deft; hard to compete with."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deft"
        },
        {
          "word": "skillful"
        },
        {
          "word": "top-notch"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English childish terms",
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This problem is mean!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Difficult, tricky."
      ],
      "links": [
        [
          "childish",
          "childish"
        ],
        [
          "Difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "tricky",
          "tricky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, often childish) Difficult, tricky."
      ],
      "tags": [
        "childish",
        "informal",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "inconsiderate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "insensitive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "mean"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "merciless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "petty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "pitiless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "poor-spirited"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ruthless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "thoughtless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "word": "tight"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "uncaring"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unfriendly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ungrateful"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkind"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkindly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unthinking"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "laʔīm",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "لَئِيم"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵasīs",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "خَسِيس"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "anker"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "gaizto"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zǎl",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "зъл"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "gemeen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "boosaardig"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "kruela"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "malafabla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "ilkeä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "méchant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "code": "sdn",
      "lang": "Gallurese",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "scurzónu"
    },
    {
      "code": "sdn",
      "lang": "Gallurese",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "taccagnu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "gemein"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ágrios",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "άγριος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "cattivo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "maligno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "malevolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "sgarbato"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "haraguroi",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "腹黒い"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nappeuda",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "나쁘다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "akhada",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "악(惡)하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "aguijeog-ida",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "악의적(惡意的)이다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "motdoeda",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "못되다"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "nahemwar",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "ناھەموار"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "uerg"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "mau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "ruim"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "maldoso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zloj",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "злой"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zlóbnyj",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "зло́бный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "malo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "malvado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "elak"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "imbi"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "bulastog"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kāraṇamaguṭa",
      "sense": "intending to cause harm, successfully or otherwise",
      "word": "కారణమగుట"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "garrepa"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "nærig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "kitsas"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "itara"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "nuuka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "pihi"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "ruín"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "קַמְצָן"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "míghnaíúil"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "ocrach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "ceachartha"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "taccagno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "avaro"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "spilorcio"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "pis",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "پیس"
    },
    {
      "code": "prs",
      "lang": "Persian",
      "roman": "fa",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "خَسِیس"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "avarento"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "mesquinho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "tacanho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skupoj",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "скупой"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prižimistyj",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прижимистый"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Campidanese Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "pistriccu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Campidanese Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "asuríu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Campidanese Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "cananèu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Campidanese Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "taccagnu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "arragatu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "cogheddu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "grengu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "isurídu"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "miserly, stingy",
      "tags": [
        "Logudorese"
      ],
      "word": "zeccòsu"
    },
    {
      "code": "sdc",
      "lang": "Sassarese",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "atziccaddu"
    },
    {
      "code": "sdc",
      "lang": "Sassarese",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "migragnòsu"
    },
    {
      "code": "sdc",
      "lang": "Sassarese",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "zecchincùru"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "mezquino"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "tacaño"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "mumurahin"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "miserly, stingy",
      "word": "cimri"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nizǎk",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "низък"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podǎl",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "подъл"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bēibǐ de",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "卑鄙的"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "gemeen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "kruela"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "malafabla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "ilkeä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "häijy"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "mesquiño"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "ruín"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "gemein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "böse"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kakós",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "κακός"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "tútach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "meschino"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "gretto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "ignobile"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iyashii",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "卑しい"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "minikui",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "醜い"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kitanai",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "汚い"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hiretsu na",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "卑劣な"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "geretsu na",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "下劣な"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nappeuda",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "나쁘다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "biyeolhada",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "비열(卑劣)하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "igijeog-ida",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "이기적(利己的)이다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "chisahada",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "치사(恥事)하다"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "nahemwar",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "ناھەموار"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "zemisks"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "nekrietns"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "mau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "ruim"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pódlyj",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "по́длый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "desconsiderado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "mala gente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ],
      "word": "mala onda"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "gemen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "usel"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "mababa"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "mahina"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "svārdhamu",
      "sense": "low-minded; acting without consideration of others",
      "word": "స్వార్ధము"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "gemeen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "vahva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "voimakas"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "kova"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ágrios",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "άγριος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "violento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "furioso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "potente"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yakkai na",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "厄介な"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gahokhada",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "가혹(苛酷)하다"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "terrível"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "moščnyj",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мощный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrušitelʹnyj",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разрушительный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "śaktivantamaina",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "శక్తివంతమైన"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "bhayaṅkaramaina",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "భయంకరమైన"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "durusu",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "దురుసు"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "pāḍucēyu",
      "sense": "powerful; fierce; harsh; damaging",
      "word": "పాడుచేయు"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "posredstven",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "посредствен"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "minderwaardig"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "malbonkvalita"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "kehno"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "huono"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "inférieur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inférieure"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "mittelmäßig"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "áthlios",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "άθλιος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "inferiore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "mediocre"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "insignificante"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "warui",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "悪い"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "otoru",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "劣る"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nappeuda",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "나쁘다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yeoldeunghada",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "열등(劣等)하다"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "mau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "inferior"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "drjannoj",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дрянной"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nizkokačestvennyj",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "низкокачественный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "malo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "inferior"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "mababa"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "mahina"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "nāṇyata lēni",
      "sense": "low in quality; inferior",
      "word": "నాణ్యత లేని"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "taitava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "näppärä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "eccellente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "fantastico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "favoloso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "formidabile"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "excelente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "ótimo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "formidável"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "klassnyj",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ],
      "word": "классный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pervoklassnyj",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "первоклассный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "formidable"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "kaṣṭa sādhyamu",
      "sense": "accomplished with great skill; deft; hard to compete with",
      "word": "కష్ట సాధ్యము"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "compassionate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "kindly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "nice"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English links with redundant target parameters",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brake mean effective pressure"
    },
    {
      "word": "local mean sidereal time"
    },
    {
      "word": "mean absolute deviation"
    },
    {
      "word": "mean anomaly"
    },
    {
      "word": "mean distance"
    },
    {
      "word": "mean distance between failure"
    },
    {
      "word": "mean free path"
    },
    {
      "word": "mean free time"
    },
    {
      "word": "mean hitting time"
    },
    {
      "word": "mean motion"
    },
    {
      "word": "mean planet"
    },
    {
      "word": "mean proportional"
    },
    {
      "word": "mean sea level"
    },
    {
      "word": "mean sidereal time"
    },
    {
      "word": "mean solar day"
    },
    {
      "word": "mean solar time"
    },
    {
      "word": "mean square"
    },
    {
      "word": "mean standard"
    },
    {
      "word": "mean sun"
    },
    {
      "word": "mean survival time"
    },
    {
      "word": "mean time"
    },
    {
      "word": "mean time to failure"
    },
    {
      "word": "mean value theorem"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "average"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "meene"
      },
      "expansion": "Middle English meene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "meien"
      },
      "expansion": "Old French meien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "moyen"
      },
      "expansion": "French moyen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "mediānus",
        "3": "",
        "4": "that is in the middle, middle"
      },
      "expansion": "Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "medius",
        "4": "",
        "5": "middle"
      },
      "expansion": "Latin medius (“middle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "mezzano"
      },
      "expansion": "Italian mezzano",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "median",
        "3": "mizzen"
      },
      "expansion": "Doublet of median and mizzen",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English meene, borrowed from Old French meien (French moyen), Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), from Latin medius (“middle”). Cognate with mid. For the musical sense, compare the cognate Italian mezzano. Doublet of median and mizzen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "mean (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "cruel"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "despicable"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malevolent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "malicious"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unjust"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "median"
    },
    {
      "word": "mediate"
    },
    {
      "word": "mediation"
    },
    {
      "word": "mediator"
    },
    {
      "word": "mediocre"
    },
    {
      "word": "mediocrity"
    },
    {
      "word": "medium"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "grim"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "harsh"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "humorless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "stern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The mean family has 2.4 children.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 April 7, “Communist China's Achievements in Numerical Weather Forecasting”, in 氣象學報, volume XXX, number 3, United States Joint Publications Research Service, →OCLC, archived from the original on 2022-04-17, page 4:",
          "text": "In the mountain region of A-erh-t'ai Shan and Hsiang-t'ien Shan⁷, if the mean west wind velocity is five meters per second, the high tendency at 700mb on the anterior mountain slope may exceed 40 meters in 12 hours.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the mean (see noun below) as its value; average."
      ],
      "links": [
        [
          "mean",
          "#Noun"
        ],
        [
          "average",
          "average"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", II.ii.2",
          "text": "I have declared in the causes what harm costiveness hath done in procuring this disease; if it be so noxious, the opposite must needs be good, or mean at least, as indeed it is […]."
        },
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "being of middle age and a mean stature",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1644], [John Milton], Of Education. To Master Samuel Hartlib, [London: […] Thomas Underhill and/or Thomas Johnson], →OCLC:",
          "text": "according to the fittest style of lofty, mean, or lowly",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Middling; intermediate; moderately good, tolerable."
      ],
      "links": [
        [
          "Middling",
          "middling"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "moderately",
          "moderately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Middling; intermediate; moderately good, tolerable."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "myn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "inconsiderate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "insensitive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "mean"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "merciless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "petty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "pitiless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "poor-spirited"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ruthless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "thoughtless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "word": "tight"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "uncaring"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unfriendly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "ungrateful"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkind"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unkindly"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:mean",
      "word": "unthinking"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "miǰin",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "միջին"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sjarédni",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "сярэ́дні"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sréden",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "сре́ден"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "having the mean as its value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mig"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "střední"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "gemiddeld"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "gemiddelde"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "meza"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "keski-"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "moyen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "Mittel-"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mésos",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "μέσος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "m'mutsá",
      "sense": "having the mean as its value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ממוצע"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "medie"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "medio"
    },
    {
      "alt": "へいきんの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "heikin no",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "平均の"
    },
    {
      "alt": "へいきんてきな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "heikinteki na",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "平均的な"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pyeonggyun-ui",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "평균(平均)의"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sreden",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "среден"
    },
    {
      "code": "mzn",
      "lang": "Mazanderani",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "میون"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "średni"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "médio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "mediu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "srédnij",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "сре́дний"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "having the mean as its value",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "сре̏дњӣ"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "having the mean as its value",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "srȅdnjī"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "stredný"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "srednji"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "medio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "genomsnittlig"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "medel-"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "panggitna"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "pro-medyo"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "serédnij",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "сере́дній"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "having the mean as its value",
      "word": "cymedrig"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sreden",
      "sense": "middling; moderately good",
      "word": "среден"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "middling; moderately good",
      "word": "keskinkertainen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "middling; moderately good",
      "word": "mediano"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English links with redundant target parameters",
    "English links with redundant wikilinks",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mazanderani translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Personality"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "median"
    },
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "mode"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absolute mean"
    },
    {
      "word": "arithmetic-geometric mean"
    },
    {
      "word": "arithmetic mean"
    },
    {
      "word": "Cesàro mean"
    },
    {
      "word": "Chisini mean"
    },
    {
      "word": "contraharmonic mean"
    },
    {
      "word": "generalised f-mean"
    },
    {
      "word": "generalized f-mean"
    },
    {
      "word": "geometric mean"
    },
    {
      "word": "golden mean"
    },
    {
      "word": "grand mean"
    },
    {
      "word": "harmonic mean"
    },
    {
      "word": "Heronian mean"
    },
    {
      "word": "Hölder mean"
    },
    {
      "word": "logarithmic mean"
    },
    {
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "means"
    },
    {
      "word": "population mean"
    },
    {
      "word": "power mean"
    },
    {
      "word": "quadratic mean"
    },
    {
      "word": "quasi-arithmetic mean"
    },
    {
      "word": "regression to the mean"
    },
    {
      "word": "regression toward the mean"
    },
    {
      "word": "root mean square"
    },
    {
      "word": "sample mean"
    },
    {
      "word": "weighted mean"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "average"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "meene"
      },
      "expansion": "Middle English meene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "meien"
      },
      "expansion": "Old French meien",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "moyen"
      },
      "expansion": "French moyen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "LL.",
        "2": "mediānus",
        "3": "",
        "4": "that is in the middle, middle"
      },
      "expansion": "Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "medius",
        "4": "",
        "5": "middle"
      },
      "expansion": "Latin medius (“middle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "mezzano"
      },
      "expansion": "Italian mezzano",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "median",
        "3": "mizzen"
      },
      "expansion": "Doublet of median and mizzen",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English meene, borrowed from Old French meien (French moyen), Late Latin mediānus (“that is in the middle, middle”), from Latin medius (“middle”). Cognate with mid. For the musical sense, compare the cognate Italian mezzano. Doublet of median and mizzen.",
  "forms": [
    {
      "form": "means",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mean (plural means)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "measure of central tendency"
    },
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "measure of location"
    },
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "sample statistic"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "spread"
    },
    {
      "topics": [
        "statistics",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "range"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 5, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "To say truth, it is a meane full of uncertainty and danger.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1812, Samuel Taylor Coleridge, Essays:",
          "text": "You may be able, by this mean, to review your own scientific acquirements.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1860, William Hamilton, Lectures on Metaphysics:",
          "text": "Philosophical doubt is not an end, but a mean.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 April 14, “Rival visions”, in The Economist:",
          "text": "Mr Obama produced an only slightly less ambitious goal for deficit reduction than the House Republicans, albeit working from a more forgiving baseline: $4 trillion over 12 years compared to $4.4 trillion over 10 years. But the means by which he would achieve it are very different.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A method or course of action used to achieve some result."
      ],
      "links": [
        [
          "method",
          "method"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now chiefly in the plural) A method or course of action used to achieve some result."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1563, Thomas Harding, \"To the Reader\", in The Works of John Jewel (1845 ed.)",
          "text": "Verily in this treatise this hath been mine only purpose; and the mean to bring the same to effect hath been such as whereby I studied to profit wholesomely, not to please delicately."
        },
        {
          "ref": "1606, The Trials of Robert Winter, Thomas Winter, Guy Fawkes, John Grant, Ambrose Rookwood, Rob. Keyes, Thomas Bates, and Sir Everard Digby, at Westminster, for High Treason, being Conspirators in the Gunpowder-Plot:",
          "text": "That it was lawful and meritorious to kill and destroy the king, and all the said hereticks. — The mean to effect it, they concluded to be, that, 1. The king, the queen, the prince, the lords spiritual and temporal, the knights and burgoses of the parliament, should be blown up with powder. 2. That the whole royal issue male should be destroyed. S. That they would lake into their custody Elizabeth and Mary the king's daughters, and proclaim the lady Elizabeth queen. 4. That they should feign a Proclamation in the name of Elizabeth, in which no mention should be made of alteration of religion, nor that they were parties to the treason, until they had raised power to perform the same; and then to proclaim, all grievances in the kingdom should be reformed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "a. 1623, John Webster, The Duchess of Malfi\nApply desperate physic: / We must not now use balsamum, but fire, / The smarting cupping-glass, for that's the mean / To purge infected blood, such blood as hers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An intermediate step or intermediate steps."
      ],
      "links": [
        [
          "singular",
          "singular"
        ],
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, in the singular) An intermediate step or intermediate steps."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, John Llewelyn Davies with David J. Vaughan, Republic, translation of original by Plato, page 263:",
          "text": "Then will not this constitution be a kind of mean between aristocracy and oligarchy?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Harris Rackham, The Nicomachean Ethics, translation of original by Aristotle, page 118:",
          "text": "as a mean, it implies certain extremes between which it lies, namely the more and the less",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1875, William Smith and Samuel Cheetham, editors, A Dictionary of Christian Antiquities, Little, Brown and Company, volume 1, page 10, s.v. Accentus Ecclesiasticus,\nIt presents a sort of mean between speech and song, continually inclining towards the latter, never altogether leaving its hold on the former; it is speech, though always attuned speech, in passages of average interest and importance; it is song, though always distinct and articulate song, in passages demanding more fervid utterance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is intermediate or in the middle; an intermediate value or range of values; a medium."
      ],
      "links": [
        [
          "intermediate",
          "intermediate"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "range",
          "range"
        ],
        [
          "medium",
          "medium"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 147:",
          "text": "Of these [rattles] they have Base, Tenor, Countertenor, Meane, and Treble.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "alto",
          "alto"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music, now historical) The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Statistics"
      ],
      "glosses": [
        "The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean."
      ],
      "links": [
        [
          "statistics",
          "statistics"
        ],
        [
          "average",
          "average"
        ],
        [
          "arithmetic mean",
          "arithmetic mean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(statistics) The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences",
        "statistics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Mathematics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Angus Deaton, The Analysis of Household Surveys: A Microeconometric Approach to Development Policy, World Bank Publications, page 51",
          "text": "Note that (1.41) is simply the probability-weighted mean without any explicit allowance for the stratification; each observation is weighted by its inflation factor and the total divided by the total of the inflation factors for the survey."
        },
        {
          "ref": "2002, Clifford A. Pickover, The Mathematics of Oz: Mental Gymnastics from Beyond the Edge, Cambridge University Press, →ISBN, page 246:",
          "text": "Luckily, even though the arithmetic mean is unusable, both the harmonic and geometric means settle to precise values as the amount of data increases.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, P. S. Bullen, Handbook of Means and Their Inequalities, Springer, →ISBN, page 251:",
          "text": "The generalized power means include power means, certain Gini means, in particular the counter-harmonic means.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "function",
          "function"
        ],
        [
          "variable",
          "variable"
        ],
        [
          "number",
          "number"
        ],
        [
          "representative",
          "representative"
        ],
        [
          "argument",
          "argument"
        ],
        [
          "measure of central tendency",
          "measure of central tendency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Mathematics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, Silvestre François Lacroix, translated by John Farrar, An Elementary Treatise on Arithmetic, third edition, page 102:",
          "text": "...if four numbers be in proportion, the product of the first and last, or of the two extremes, is equal to the product of the second and third, or of the two means.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Dawn B. Sova, How to Solve Word Problems in Geometry, McGraw-Hill,, →ISBN, page 85:",
          "text": "Using the means-extremes property of proportions, you know that the product of the extremes equals the product of the means. The ratio t/4 = 5/2 can be rewritten as t:4 = 5:2, in which the extremes are t and 2, and the means are 4 and 5.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007, Carolyn C. Wheater, Homework Helpers: Geometry, Career Press,, →ISBN, page 99:",
          "text": "In #x5C;frac#x7B;18#x7D;#x7B;27#x7D;#x3D;#x5C;frac23, the product of the means is 2#x5C;cdot27, and the product of the extremes is 18#x5C;cdot3. Both products are 54.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "mēn",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/min/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miːn/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "ipa": "/mijən/",
      "note": "Local Dublin"
    },
    {
      "audio": "en-us-mean.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-mean.ogg/En-us-mean.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7a/En-us-mean.ogg"
    },
    {
      "homophone": "meen"
    },
    {
      "homophone": "mene"
    },
    {
      "homophone": "mien"
    },
    {
      "homophone": "mesne"
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "myn"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "način",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "начин"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sredstvo",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "средство"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prostředek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "middel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "middel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "rimedo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "keino"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "väline"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "tapa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moyen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mittel"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "emtza'i",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אמצעי"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "medio"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "ressource"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mezzo"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "matyoubaay",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "មធ្យោបាយ"
    },
    {
      "alt": "手段",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sudan",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "수단"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recurso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "srédstvo",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сре́дство"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meadhan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "method by which something is done",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recurso"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "paraan"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "pūrti ayindi",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "పూర్తి అయింది"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "method by which something is done",
      "word": "yol"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "meždinna stǎpka",
      "sense": "intermediate step",
      "word": "междинна стъпка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intermediate step",
      "word": "väliaskel"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "miyâne",
      "sense": "intermediate step",
      "word": "میانه"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intermediate step",
      "word": "meio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intermediate step",
      "word": "passo"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sredna stojnost",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "средна стойност"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gemiddelde"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "keskiarvo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "keskiluku"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moyenne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mittel"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "mesótēs",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μεσότης"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "rata-rata"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "media"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "alt": "へいきん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "heikin",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "平均"
    },
    {
      "alt": "へいきんち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "heikinchi",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "平均値"
    },
    {
      "alt": "平均",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pyeonggyun",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "평균"
    },
    {
      "alt": "平均値",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pyeonggyunchi",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "평균치"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pyeonggyun'gap",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "평균(平均)값"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "toharite"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "média"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "mijloc"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "mediu"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "medie"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meadhan"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuibheas"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuibheasachd"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "genomsnitt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "intermediate value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "medelvärde"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "kagintaan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "intermediate value",
      "word": "kagitnaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "alto, in music",
      "word": "altto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "alto, in music",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alto"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sredna stojnost",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "средна стойност"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "mitjana"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aritmetický průměr"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "keskiarvo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moyenne"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "meðaltal"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hreint meðaltal"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "venjulegt meðaltal"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "rata-rata"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "rerata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "alt": "平均",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pyeonggyun",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "평균"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "min"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "tau toharite"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "dundaž",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "дундаж"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "média"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "mediu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "srédneje",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сре́днее"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meadhan"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuibheas"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "arithmetic mean",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuibheasachd"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "media"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "tamtaman"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "serédnje",
      "sense": "arithmetic mean",
      "word": "сере́днє"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "mutawassiṭ",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "مُتَوَسِّط"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "keskiluku"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moyenne"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mésos óros",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μέσος όρος"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "meðaltal"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "toharite"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the statistical value",
      "word": "tau toharite"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "média"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "srédneje",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сре́днее"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "meadhan"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuibheas"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuibheasachd"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the statistical value",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "media"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
      "word": "keskimmäinen jäsen"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "milliliður"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "innliður"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mathematics: either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "mean"
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx masculine nouns",
    "Manx nouns",
    "Manx terms derived from Latin",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for inflections in Manx entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "center, central; intermediate; centric, centrical",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "meanagh"
    },
    {
      "english": "secondary school, college",
      "word": "mean scoill"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "medón",
        "4": "",
        "5": "middle, centre"
      },
      "expansion": "Old Irish medón (“middle, centre”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "la",
        "3": "mediānus"
      },
      "expansion": "Latin mediānus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish medón (“middle, centre”), from Latin mediānus.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "vean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f1request": "1",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "ean"
      },
      "name": "gv-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Better to change horses in mid ford than to drown.",
          "text": "Share çhyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "centre, middle"
      ],
      "links": [
        [
          "centre",
          "centre"
        ],
        [
          "middle",
          "middle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Come into the body of the church.",
          "text": "Tar stiagh ayns mean y killagh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "interior"
      ],
      "links": [
        [
          "interior",
          "interior"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We will strike an average.",
          "text": "Trogmayd mean.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "average"
      ],
      "links": [
        [
          "average",
          "average"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meːn/"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "mean air mhean"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "menbach",
        "4": "",
        "5": "small"
      },
      "expansion": "Old Irish menbach (“small”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "minus"
      },
      "expansion": "Latin minus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "μινύθω",
        "3": "",
        "4": "lessen"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μινύθω (minúthō, “lessen”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish menbach (“small”), from a Proto-Celtic derivation of the root *mey- (“small, little”). Cognate with Latin minus, minor, minutus and Ancient Greek μινύθω (minúthō, “lessen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "mhean",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "ean"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Scottish Gaelic adjectives",
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
        "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
        "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
        "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic"
      ],
      "glosses": [
        "little, tiny"
      ],
      "links": [
        [
          "little",
          "little"
        ],
        [
          "tiny",
          "tiny"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɛn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beag"
    },
    {
      "word": "bìodach"
    },
    {
      "word": "meanbh"
    },
    {
      "word": "mion"
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish non-lemma forms",
        "Spanish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present indicative of mear"
      ],
      "links": [
        [
          "mear",
          "mear#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "mean"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(ma-)iʀaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)iʀaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "merah"
      },
      "expansion": "Malay merah",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)iʀaq, compare Malay merah.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tet",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "mean",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Tetum",
  "lang_code": "tet",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Tetum adjectives",
        "Tetum entries with incorrect language header",
        "Tetum lemmas",
        "Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian"
      ],
      "glosses": [
        "red"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mean"
}

Download raw JSONL data for mean meaning in All languages combined (140.7kB)

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Interlingua: (1) __IGNORE__, (2) __IGNORE__, __IGNORE__, (3) __IGNORE__ , (4) __IGNORE__",
  "path": [
    "mean"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "mean",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": xasīs vs. fa",
  "path": [
    "mean"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "mean",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Interlingua: __IGNORE__, __IGNORE__, (1) __IGNORE__, (2) __IGNORE__, __IGNORE__, (3) __IGNORE__",
  "path": [
    "mean"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "mean",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "mean"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "mean",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.